Interlude
SHABZBEATS
Wavemakers
Han-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-han
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
Eh
Question pour um trafiquant: Bonheur ou ton honneur?
Pas de réponse à ta question, dans la tess, on vit, on meurt
Prendre des risques, c’est illégal mais rien à foutre, ça l’fait quand-même
On l’fait quand-même, ça l’fait quand-même, eh
J’sais pas combien, ça m’coûte, tout ça, pourvu qu’ça dur
Et ceux qui s’em fou, maintenant, on les attirent
Tout n’est pas violet, faudra sortir les cojones
Veulent savoir qui on est, faudra pas faire les dieudonné
J’ai mis trois points dans le panier, trop de distances, ils sont dégoûtés
Coup de folie dans la soirée, um boug em sang, ça finit em couteau
Et maintenant, y a des enfants, j’ai des mélo’ pour vous, écoutez
Impossible de faire changement, j’ai le brassard, c’est moi le buteur
Eh, ne fais pas genre tu m’aimes bien
Ce que j’ressens, tu l’ressens au fond d’toi
C’est triste à dire, devant les gens, on s’aime bien
Ce que j’ressens, tu l’ressens au fond d’toi
Laisse-moi t’montrer um peu
Laisse-moi t’montrer qui j’suis, laisse-moi faire le plein
Laisse-moi faire les comptes, c’est notre avenir qui dépend
Laisse-moi t’montrer qui j’suis, laisse-moi faire le plein
La vie nous rends meilleur quand on a rien programmé
On le voit dans tes yeux si t’as touché cocaïne
Quand je sors de la zone, j’entends: Tiako’, Bomayé
La vie nous rends meilleur quand on a rien programmé
Eh
Canon sur les épaules, pourquoi avoir besoin d’eux?
La nuit pour les étoiles ou bien, pour voler la recette
Toute l’année, ça éteint des corps, vite, l’adresse, tu vas casse um tour, guette ma pièce, elle est pas ti-sor
Grosse kichta qui dépasse, encore, qui dépense encore em bas
Si ma vie, je la fais sans toi, em aucun cas, j’suis rien sans toi
Venu, reparti, nourrit
Le gros salaires d’um plug d’nba
Tout les jours, obligé d’courir
Le son de l’afrique à éblouir, avant que le mundo vienne s’écrouler
Ça fait longtemps qu’je n’ai plus pleurer
J’avais toujours les ébats pourrit
On dort tard, on s’réveille tôt
Rien à craindre, j’suis pas une taupe, si tu pense que j’suis comme les autres
Ne fait pas genre tu m’aimes bien
Ce que j’ressens, tu le ressens pour toi
C’est triste à dire, devant les gens, on s’aime bien
Ce que j’ressens, tu le ressens pour toi
Laisse-moi t’montrer um peu
Laisse-moi t’montrer qui j’suis, laisse-moi faire le plein
Laisse-moi faire les comptes, c’est notre avenir qui dépend
Laisse-moi t’montrer qui j’suis (ah), laisse-moi faire le plein
La vie nous rends meilleur quand on a rien programmé
On le voit dans tes yeux si t’as touché cocaïne
Quand je sors de la zone, j’entends: Tiako’, Bomayé
La vie nous rends meilleur quand on a rien programmé
Interlude
SHABZBEATS
Wavemakers
Han-han-han-han-han-han
Han-han-han-han-han-han
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
Eh
Vraag aan een dealer: Geluk of je eer?
Geen antwoord op je vraag, in de wijk, we leven, we sterven
Risico's nemen, het is illegaal maar het maakt niet uit, het gaat toch door
We doen het toch, het gaat toch door, eh
Ik weet niet hoeveel het kost, als het maar blijft duren
En degenen die het niet boeit, nu trekken we ze aan
Niet alles is roze, je moet je ballen tonen
Ze willen weten wie we zijn, maar niet doen als een dieudonné
Ik heb drie punten in de mand, te veel afstand, ze zijn misselijk
Een moment van gekte in de avond, een jongen in bloed, het eindigt met een mes
En nu zijn er kinderen, ik heb melodieën voor jullie, luister
Onmogelijk om te veranderen, ik heb de band, ik ben de doelpuntenmaker
Eh, doe niet alsof je me leuk vindt
Wat ik voel, voel jij diep van binnen
Het is triest om te zeggen, voor de mensen doen we alsof we elkaar leuk vinden
Wat ik voel, voel jij diep van binnen
Laat me je even laten zien
Laat me je laten zien wie ik ben, laat me tanken
Laat me de rekeningen maken, onze toekomst hangt ervan af
Laat me je laten zien wie ik ben, laat me tanken
Het leven maakt ons beter als we niets gepland hebben
We zien het in je ogen als je cocaïne hebt aangeraakt
Als ik de zone verlaat, hoor ik: Tiako’, Bomayé
Het leven maakt ons beter als we niets gepland hebben
Eh
Kanonnen op de schouders, waarom hebben we hen nodig?
De nacht voor de sterren of om het recept te stelen
Het hele jaar door, het dooft lichamen, snel, het adres, je gaat een rondje breken, kijk naar mijn stuk, het is geen ti-sor
Grote kichta die uitsteekt, weer, die weer beneden uitgeeft
Als ik mijn leven zonder jou leef, ben ik in geen geval niets zonder jou
Gekomen, gegaan, gevoed
Het grote salaris van een NBA-plug
Elke dag moet ik rennen
De klank van Afrika om te verblinden, voordat de wereld instort
Het is lang geleden dat ik niet meer heb gehuild
Ik had altijd de rotzooi
We slapen laat, we worden vroeg wakker
Niets te vrezen, ik ben geen mol, als je denkt dat ik zoals de anderen ben
Doe niet alsof je me leuk vindt
Wat ik voel, voel jij voor jezelf
Het is triest om te zeggen, voor de mensen doen we alsof we elkaar leuk vinden
Wat ik voel, voel jij voor jezelf
Laat me je even laten zien
Laat me je laten zien wie ik ben, laat me tanken
Laat me de rekeningen maken, onze toekomst hangt ervan af
Laat me je laten zien wie ik ben (ah), laat me tanken
Het leven maakt ons beter als we niets gepland hebben
We zien het in je ogen als je cocaïne hebt aangeraakt
Als ik de zone verlaat, hoor ik: Tiako’, Bomayé
Het leven maakt ons beter als we niets gepland hebben
Escrita por: Tarik Azzouz, Gs, Tiakola, Lenyz, Ibrahima Diakite, Emile Vincent Mateo Zimmermann