395px

PONA NINI (feat. Genezio & Prototype)

Tiakola

PONA NINI (feat. Genezio & Prototype)

Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais
Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart

Ah, t'as du courage, tu veux teste? Ah ouais? Tu sais bien qu'c'est nous les bests, ah ouais
En Jacquemus jusqu'à la veste, ah ouais, j'remercie l'ciel, God bless, han (Oh)
Depuis qu'on level up (Ouh), les jaloux s'développent (Ouh)
J'bosser dans mon coin d'septembre à septembre (Hum, hum), l'argent calme tous mеs symptômes (Hum, hum)
Baby me parle dе DOM-TOM, du lundi au lundi, du lundi au lundi
Mais j'ai mis mon coeur sous céllo' (Céllo', oh), j'suis issu des coins ghettoïsés (Ghetto, oh, oh, yeah, oh, yeah)
Ça fait longtemps qu'on a rêvé de tailler, tout à bord du Cayenne

Moi, j'ai trop connu la galère, ici, ça s'bat pour un salaire
J'rêvais d'fonder mon empire, à mes côtés, une girly on fire

Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais (Mauvais)
Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart (Mozart)
J'te le dis, tout a changé, devant nous, y a nobody (Say: Nobody)
No mélo', no party (Say: Nobody), no party (Say: Nobody)
J'ai pas trouvé l'bonheur dedans (Nan, nan, nan), pourquoi m'investir autant?
J'ai la calle dans le sang (Nan, nan, nan), pourquoi veux-tu que je change?
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona ninini
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona, hum, hum, hum, hum

4Matic, j'ai envie d'faire des murders (Ouh), quand j'suis conseillé par ange de gauche (Nan)
La trahison revient pas, y a pas d'brothers (Skrt), j'prends soins de mes lovés comme un lover (Lover)
Uzi chargé quand le quartier perds un p'tit (Perd un p'tit), victime chopée, y a plus d'pona nini (Pona nini)
Y a que pour maman, sentiments ebimi (Ebimi), dans le cœur, dans mon cœur, fais-moi lili (Nan, nan, nan, nan, nan, nan)
Rien que j'lui donne, efficacement, elle veut des calins, j'suis son calment
Bisous partout, bébé, attends, j'dois mougou la vie, pour faire vengeance
C'est un démon, rien qu'elle m'observe, à l'intérieur de mon cœur, elle veut faire travaux (Travaux)
Elle me dit: Laisse-moi l'time, eh, ou j'veux plus qu'on en parles, ouais

Eh, avoir la même vie, fallait qu'j'réalise qu'on rêvait, trop d'choses à digérer (Tokoss)
Dans sa tête, c'est flou comme sous Hennessy (Ouh, ouh, ouh), je sais qu'elle a le bail abîmé (Ah-ah, ah-ah)

Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais (Mauvais)
Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart (Mozart)
J'te le dis, tout a changé, devant nous, y a nobody (Say: No nobody)
No mélo', no party (Say: No nobody), no party (Say: Nobody)
J'ai pas trouvé l'bonheur dedans (Nan, nan, nan), pourquoi m'investir autant?
J'ai la calle dans le sang (Nan, nan, nan), pourquoi veux-tu que je change?
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona ninini
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona, hum, hum, hum, hum

Han-han-han, oh-oh-oh, t'es tombé sur le mauvais player (Oh-oh-oh)
J'ai pas gagné la confiance de son daron, t'es tombé sur le mauvais player (Oh-oh-oh-oh)
T'es tombé sur le mauvais player, t'es tombé sur le mauvais player (Oh-oh-oh-oh)
J'ai pas gagné la confiance de son daron, t'es tombé sur le mauvais player (Oh-oh-oh-oh)
Let's go, j'suis calé dans la Benzo, le son du Glock réveille l'zoo, le premier tirs t'f'ra danser la Dancehall (Hall, ah-ah)
Baby m'appelle, j'réponds pas, même quand c'est l'heure d'aller dîner (Say: Nobody)
Trop puissant, moi-même, je m'trouve cheaté (Say: Nobody), SACEM, enveloppe Guccidé (Dé)

Elle veut m'faire des avances, Ozali mauvaises
Un peu trop en avance, j'me rends compte que j'en ai trop fait (Yeah)

Pour ça quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais (Mauvais)
Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart (Ah-ah)
J'te le dis, tout a changé, devant nous, y a nobody (Say: Nobody)
No mélo', no party (Say: Nobody), no party (Say: Nobody)
J'ai pas trouvé l'bonheur dedans (Nan, nan, nan), pourquoi m'investir autant? (Ah-ah)
J'ai la calle dans le sang (Nan, nan, nan), pourquoi veux-tu que je change? (Ah-ah)
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona ninini
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona, hum, hum, hum, hum

Hum, hum, hum, hum, hum
Shiruken Music

PONA NINI (feat. Genezio & Prototype)

Toen ik beneden in de buurt hing, zagen ze me als slecht
Ze wil de donkere kant, geen melodieën van Mozart

Ah, je hebt moed, wil je het proberen? Oh ja? Je weet dat wij de besten zijn, oh ja
In Jacquemus tot aan de jas, oh ja, ik dank de hemel, God zegene, han (Oh)
Sinds we zijn opgeklommen (Ouh), ontwikkelen de jaloerse mensen zich (Ouh)
Ik werk in mijn hoek van september tot september (Hum, hum), het geld kalmeert al mijn symptomen (Hum, hum)
Baby praat met me over DOM-TOM, van maandag tot maandag, van maandag tot maandag
Maar ik heb mijn hart onder cellofaan gelegd (Cello', oh), ik kom uit de getto's (Getto, oh, oh, ja, oh, ja)
Het is lang geleden dat we droomden van het maken, alles aan boord van de Cayenne

Ik heb de ellende te goed gekend, hier vecht men voor een salaris
Ik droomde ervan mijn rijk te stichten, naast me, een meid die vlamt

Toen ik beneden in de buurt hing, zagen ze me als slecht (Slecht)
Ze wil de donkere kant, geen melodieën van Mozart (Mozart)
Ik zeg je, alles is veranderd, voor ons staat er niemand (Zeg: Niemand)
Geen melodie, geen feest (Zeg: Niemand), geen feest (Zeg: Niemand)
Ik heb het geluk daarbinnen niet gevonden (Nee, nee, nee), waarom zou ik me zo investeren?
Ik heb de straat in mijn bloed (Nee, nee, nee), waarom wil je dat ik verander?
Pona ninini (Nee, nee, nee), pona ninini
Pona ninini (Nee, nee, nee), pona, hum, hum, hum, hum

4Matic, ik wil moorden (Ouh), als ik geadviseerd word door een engel van links (Nee)
Verraad komt niet terug, er zijn geen broeders (Skrt), ik zorg voor mijn geld als een lover (Lover)
Uzi geladen als de buurt een klein beetje verliest (Verliest een klein beetje), slachtoffer gepakt, er is geen meer pona nini (Pona nini)
Alleen voor mama, gevoelens ebimi (Ebimi), in mijn hart, in mijn hart, maak me lili (Nee, nee, nee, nee, nee, nee)
Wat ik ook geef, efficiënt, ze wil knuffels, ik ben haar kalmering
Kussen overal, schat, wacht, ik moet het leven leven, om wraak te nemen
Het is een demon, ze observeert me, binnenin mijn hart, ze wil werken (Werken)
Ze zegt: Laat me de tijd, eh, of ik wil niet meer dat we erover praten, ja

Eh, dezelfde leven hebben, ik moest me realiseren dat we droomden, te veel dingen om te verteren (Tokoss)
In haar hoofd is het vaag zoals onder Hennessy (Ouh, ouh, ouh), ik weet dat ze de deal verpest heeft (Ah-ah, ah-ah)

Toen ik beneden in de buurt hing, zagen ze me als slecht (Slecht)
Ze wil de donkere kant, geen melodieën van Mozart (Mozart)
Ik zeg je, alles is veranderd, voor ons staat er niemand (Zeg: Geen niemand)
Geen melodie, geen feest (Zeg: Geen niemand), geen feest (Zeg: Niemand)
Ik heb het geluk daarbinnen niet gevonden (Nee, nee, nee), waarom zou ik me zo investeren?
Ik heb de straat in mijn bloed (Nee, nee, nee), waarom wil je dat ik verander?
Pona ninini (Nee, nee, nee), pona ninini
Pona ninini (Nee, nee, nee), pona, hum, hum, hum, hum

Han-han-han, oh-oh-oh, je bent gevallen voor de verkeerde speler (Oh-oh-oh)
Ik heb het vertrouwen van haar vader niet gewonnen, je bent gevallen voor de verkeerde speler (Oh-oh-oh-oh)
Je bent gevallen voor de verkeerde speler, je bent gevallen voor de verkeerde speler (Oh-oh-oh-oh)
Ik heb het vertrouwen van haar vader niet gewonnen, je bent gevallen voor de verkeerde speler (Oh-oh-oh-oh)
Laten we gaan, ik zit chill in de Benzo, het geluid van de Glock wekt de zoo, de eerste schot laat je dansen in de Dancehall (Hall, ah-ah)
Baby belt me, ik neem niet op, zelfs niet als het tijd is om te dineren (Zeg: Niemand)
Te krachtig, ik vind mezelf bedrogen (Zeg: Niemand), SACEM, enveloppe Guccidé (Dé)

Ze wil me avances maken, Ozali slechte
Een beetje te vroeg, ik besef dat ik te veel heb gedaan (Ja)

Daarom, toen ik beneden in de buurt hing, zagen ze me als slecht (Slecht)
Ze wil de donkere kant, geen melodieën van Mozart (Ah-ah)
Ik zeg je, alles is veranderd, voor ons staat er niemand (Zeg: Niemand)
Geen melodie, geen feest (Zeg: Niemand), geen feest (Zeg: Niemand)
Ik heb het geluk daarbinnen niet gevonden (Nee, nee, nee), waarom zou ik me zo investeren? (Ah-ah)
Ik heb de straat in mijn bloed (Nee, nee, nee), waarom wil je dat ik verander? (Ah-ah)
Pona ninini (Nee, nee, nee), pona ninini
Pona ninini (Nee, nee, nee), pona, hum, hum, hum, hum

Hum, hum, hum, hum, hum
Shiruken Music

Escrita por: