Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.639

PONA NINI (feat. Genezio & Prototype)

Tiakola

Letra

PONA NINI (feat. Genezio & Prototype)

PONA NINI (feat. Genezio & Prototype)

Cuando andaba por la zona, me veían malQuand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais
Ella quiere el lado oscuro, no las melodías de MozartElle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart

Ah, tienes valor, ¿quieres probar? Ah, ¿sí? Sabes que somos los mejores, ah, ¿sí?Ah, t'as du courage, tu veux teste? Ah ouais? Tu sais bien qu'c'est nous les bests, ah ouais
Con Jacquemus hasta la chaqueta, ah, ¿sí? Agradezco al cielo, Dios bendiga, han (Oh)En Jacquemus jusqu'à la veste, ah ouais, j'remercie l'ciel, God bless, han (Oh)
Desde que subimos de nivel (Ouh), los envidiosos se desarrollan (Ouh)Depuis qu'on level up (Ouh), les jaloux s'développent (Ouh)
Trabajo en mi rincón de septiembre a septiembre (Hum, hum), el dinero calma todos mis síntomas (Hum, hum)J'bosser dans mon coin d'septembre à septembre (Hum, hum), l'argent calme tous mеs symptômes (Hum, hum)
Baby me habla de DOM-TOM, de lunes a lunes, de lunes a lunesBaby me parle dе DOM-TOM, du lundi au lundi, du lundi au lundi
Pero he puesto mi corazón bajo celo (Celo, oh), vengo de barrios marginados (Ghetto, oh, oh, sí, oh, sí)Mais j'ai mis mon coeur sous céllo' (Céllo', oh), j'suis issu des coins ghettoïsés (Ghetto, oh, oh, yeah, oh, yeah)
Hace tiempo que soñamos con salir, todo a bordo del CayenneÇa fait longtemps qu'on a rêvé de tailler, tout à bord du Cayenne

Yo he conocido demasiado la miseria, aquí se pelea por un salarioMoi, j'ai trop connu la galère, ici, ça s'bat pour un salaire
Soñaba con fundar mi imperio, a mi lado, una chica ardienteJ'rêvais d'fonder mon empire, à mes côtés, une girly on fire

Cuando andaba por la zona, me veían mal (Mal)Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais (Mauvais)
Ella quiere el lado oscuro, no las melodías de Mozart (Mozart)Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart (Mozart)
Te lo digo, todo ha cambiado, frente a nosotros, no hay nadie (Di: Nadie)J'te le dis, tout a changé, devant nous, y a nobody (Say: Nobody)
Sin melodía, sin fiesta (Di: Nadie), sin fiesta (Di: Nadie)No mélo', no party (Say: Nobody), no party (Say: Nobody)
No he encontrado la felicidad aquí dentro (Nan, nan, nan), ¿por qué invertir tanto?J'ai pas trouvé l'bonheur dedans (Nan, nan, nan), pourquoi m'investir autant?
Tengo la calle en la sangre (Nan, nan, nan), ¿por qué quieres que cambie?J'ai la calle dans le sang (Nan, nan, nan), pourquoi veux-tu que je change?
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona nininiPona ninini (Nan, nan, nan), pona ninini
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona, hum, hum, hum, humPona ninini (Nan, nan, nan), pona, hum, hum, hum, hum

4Matic, tengo ganas de hacer asesinatos (Ouh), cuando soy aconsejado por un ángel de la izquierda (Nan)4Matic, j'ai envie d'faire des murders (Ouh), quand j'suis conseillé par ange de gauche (Nan)
La traición no vuelve, no hay hermanos (Skrt), cuido de mis billetes como un amante (Lover)La trahison revient pas, y a pas d'brothers (Skrt), j'prends soins de mes lovés comme un lover (Lover)
Uzi cargado cuando el barrio pierde un pibe (Pierde un pibe), víctima atrapada, ya no hay más pona nini (Pona nini)Uzi chargé quand le quartier perds un p'tit (Perd un p'tit), victime chopée, y a plus d'pona nini (Pona nini)
Solo para mamá, sentimientos ebimi (Ebimi), en el corazón, en mi corazón, hazme lili (Nan, nan, nan, nan, nan, nan)Y a que pour maman, sentiments ebimi (Ebimi), dans le cœur, dans mon cœur, fais-moi lili (Nan, nan, nan, nan, nan, nan)
Solo le doy, eficazmente, ella quiere abrazos, soy su calmanteRien que j'lui donne, efficacement, elle veut des calins, j'suis son calment
Besos por todas partes, bebé, espera, tengo que vivir la vida, para hacer venganzaBisous partout, bébé, attends, j'dois mougou la vie, pour faire vengeance
Es un demonio, solo me observa, dentro de mi corazón, quiere hacer trabajos (Trabajos)C'est un démon, rien qu'elle m'observe, à l'intérieur de mon cœur, elle veut faire travaux (Travaux)
Ella me dice: Déjame el tiempo, eh, o no quiero que hablemos más, síElle me dit: Laisse-moi l'time, eh, ou j'veux plus qu'on en parles, ouais

Eh, tener la misma vida, tenía que darme cuenta que soñábamos, demasiadas cosas que digerir (Tokoss)Eh, avoir la même vie, fallait qu'j'réalise qu'on rêvait, trop d'choses à digérer (Tokoss)
En su cabeza, es borroso como bajo Hennessy (Ouh, ouh, ouh), sé que tiene el asunto dañado (Ah-ah, ah-ah)Dans sa tête, c'est flou comme sous Hennessy (Ouh, ouh, ouh), je sais qu'elle a le bail abîmé (Ah-ah, ah-ah)

Cuando andaba por la zona, me veían mal (Mal)Quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais (Mauvais)
Ella quiere el lado oscuro, no las melodías de Mozart (Mozart)Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart (Mozart)
Te lo digo, todo ha cambiado, frente a nosotros, no hay nadie (Di: No hay nadie)J'te le dis, tout a changé, devant nous, y a nobody (Say: No nobody)
Sin melodía, sin fiesta (Di: No hay nadie), sin fiesta (Di: Nadie)No mélo', no party (Say: No nobody), no party (Say: Nobody)
No he encontrado la felicidad aquí dentro (Nan, nan, nan), ¿por qué invertir tanto?J'ai pas trouvé l'bonheur dedans (Nan, nan, nan), pourquoi m'investir autant?
Tengo la calle en la sangre (Nan, nan, nan), ¿por qué quieres que cambie?J'ai la calle dans le sang (Nan, nan, nan), pourquoi veux-tu que je change?
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona nininiPona ninini (Nan, nan, nan), pona ninini
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona, hum, hum, hum, humPona ninini (Nan, nan, nan), pona, hum, hum, hum, hum

Han-han-han, oh-oh-oh, te has topado con el jugador equivocado (Oh-oh-oh)Han-han-han, oh-oh-oh, t'es tombé sur le mauvais player (Oh-oh-oh)
No he ganado la confianza de su viejo, te has topado con el jugador equivocado (Oh-oh-oh-oh)J'ai pas gagné la confiance de son daron, t'es tombé sur le mauvais player (Oh-oh-oh-oh)
Te has topado con el jugador equivocado, te has topado con el jugador equivocado (Oh-oh-oh-oh)T'es tombé sur le mauvais player, t'es tombé sur le mauvais player (Oh-oh-oh-oh)
No he ganado la confianza de su viejo, te has topado con el jugador equivocado (Oh-oh-oh-oh)J'ai pas gagné la confiance de son daron, t'es tombé sur le mauvais player (Oh-oh-oh-oh)
Vamos, estoy cómodo en la Benzo, el sonido del Glock despierta el zoo, el primer tiro te hará bailar la Dancehall (Hall, ah-ah)Let's go, j'suis calé dans la Benzo, le son du Glock réveille l'zoo, le premier tirs t'f'ra danser la Dancehall (Hall, ah-ah)
Baby me llama, no respondo, incluso cuando es hora de cenar (Di: Nadie)Baby m'appelle, j'réponds pas, même quand c'est l'heure d'aller dîner (Say: Nobody)
Demasiado poderoso, yo mismo me siento engañado (Di: Nadie), SACEM, envoltura Guccidé (Dé)Trop puissant, moi-même, je m'trouve cheaté (Say: Nobody), SACEM, enveloppe Guccidé (Dé)

Ella quiere hacerme avances, Ozali malasElle veut m'faire des avances, Ozali mauvaises
Un poco demasiado adelantada, me doy cuenta de que he hecho demasiado (Sí)Un peu trop en avance, j'me rends compte que j'en ai trop fait (Yeah)

Por eso cuando andaba por la zona, me veían mal (Mal)Pour ça quand j'traînais en bas de la zone, on m'voyait en mauvais (Mauvais)
Ella quiere el lado oscuro, no las melodías de Mozart (Ah-ah)Elle veut le côté sombre, pas les mélodies de Mozart (Ah-ah)
Te lo digo, todo ha cambiado, frente a nosotros, no hay nadie (Di: Nadie)J'te le dis, tout a changé, devant nous, y a nobody (Say: Nobody)
Sin melodía, sin fiesta (Di: Nadie), sin fiesta (Di: Nadie)No mélo', no party (Say: Nobody), no party (Say: Nobody)
No he encontrado la felicidad aquí dentro (Nan, nan, nan), ¿por qué invertir tanto? (Ah-ah)J'ai pas trouvé l'bonheur dedans (Nan, nan, nan), pourquoi m'investir autant? (Ah-ah)
Tengo la calle en la sangre (Nan, nan, nan), ¿por qué quieres que cambie? (Ah-ah)J'ai la calle dans le sang (Nan, nan, nan), pourquoi veux-tu que je change? (Ah-ah)
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona nininiPona ninini (Nan, nan, nan), pona ninini
Pona ninini (Nan, nan, nan), pona, hum, hum, hum, humPona ninini (Nan, nan, nan), pona, hum, hum, hum, hum

Hum, hum, hum, hum, humHum, hum, hum, hum, hum
Shiruken MusicShiruken Music


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiakola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección