395px

Een Pocketformaat Zon

Tiamat

A Pocket Size Sun

I came so close, so near
That I almost got out of my shell
When a pink coloured vision did appear
A girl with something to sell

The girl offered me a pocket size sun
I beheld its innocent smile
She said "If you wanna have fun,
It will take you to heaven for awhile"

An inch from the blue skies ceiling
I was touched by her careful fingertips
With the sun we shared our feelings
And I finally kissed her ruby lips

She started to sing a lullaby
Origined from ancient Senoi
"In dream's realm can no one die
Sleep safe my little boy"

The sun cut my eyes like a dropblade
Drew elseworlds in the sand
My memories began to fade
And did suddenly slip through my hands

In the sand I found two wonderful shells
As Like as two peas
And I thought I could hear the sound of bluebells
Behind the roaring seven seas...

Een Pocketformaat Zon

Ik kwam zo dichtbij, zo nabij
Dat ik bijna uit mijn schulp kroop
Toen verscheen er een roze visie
Een meisje met iets te verkopen

Het meisje bood me een pocketformaat zon aan
Ik zag zijn onschuldige glimlach
Ze zei: "Als je plezier wilt hebben,
Zal het je even naar de hemel brengen"

Een inch van het plafond van de blauwe lucht
Voelde ik haar zorgvuldige vingertoppen
Met de zon deelden we onze gevoelens
En ik kuste eindelijk haar robijnrode lippen

Ze begon een wiegelied te zingen
Afkomstig uit het oude Senoi
"In het rijk van dromen kan niemand sterven
Slaap veilig, mijn kleine jongen"

De zon prikte in mijn ogen als een druppelmes
Trok andere werelden in het zand
Mijn herinneringen begonnen te vervagen
En glipten plotseling door mijn handen

In het zand vond ik twee prachtige schelpen
Net als twee erwten
En ik dacht dat ik het geluid van blauwe bellen hoorde
Achter de brullende zeven zeeën...

Escrita por: