Árvore Das Lágrimas
Perguntei ao nordestino
Ao pé de um jambeiro em flor
Por que o sertão tá torrado
E o jambeiro não secou
Ele então me respondeu
Aqui morreu meu amor
Essa árvore é a cruz
Que com o tempo brotou
De tanto eu molhar seu tronco
Com as lágrimas de dor
Há muitos anos passados
O sertão todo secou
Eu e Maria saímos
Deste sertão traidor
Levando a fome e a miséria
E a fé em Nosso Senhor
Chegando nesse lugar
Maria não aguentou
De fome e sede caiu
E nunca mais levantou
Fiz uma cruz de jambeiro
E finquei nesse lugar
Aqui sozinho passei
Dias e noites a chorar
Molhando a terra de pranto
Essa cruz pegou brotar
Restou só esse jambeiro
Daquela hora fatal
Aqui espero que um dia
Também vou me sepultar
Aqui em volta tudo seca
Só a árvore que não
Porque eu não deixo faltar
Meu pranto que molha o chão
São chuvas que caem dos olhos
Das nuvens do coração
Seus galhos parecem os braços
De Maria em oração
Pedindo a Deus numa prece
Mande chuva pro sertão
Árbol de las lágrimas
Le pregunté al nordestino
Bajo un jamboree en flor
¿Por qué el sertón está quemado
Y el jamboree no se ha secado?
Él entonces me respondió
Aquí murió mi amor
Este árbol es la cruz
Que con el tiempo brotó
De tanto mojar su tronco
Con las lágrimas de dolor
Hace muchos años pasados
El sertón entero se secó
María y yo salimos
De este sertón traidor
Llevando el hambre y la miseria
Y la fe en Nuestro Señor
Al llegar a este lugar
María no resistió
De hambre y sed cayó
Y nunca más se levantó
Hice una cruz de jamboree
Y la clavé en este lugar
Aquí solo pasé
Días y noches llorando
Empapando la tierra de llanto
Esta cruz logró brotar
Sólo quedó este jamboree
De aquella hora fatal
Aquí espero que un día
También me sepultaré
Aquí alrededor todo se seca
Sólo el árbol que no
Porque no dejo faltar
Mis lágrimas que mojan el suelo
Son lluvias que caen de los ojos
De las nubes del corazón
Sus ramas parecen los brazos
De María en oración
Pidiendo a Dios en una plegaria
Que mande lluvia al sertón