395px

Añoranza de Ella

Tião do Carro e Santarém

Saudade Dela

Nesta madrugada de garoa fria
Minha alma vazia de saudade chora
No silêncio triste que até arrepia
Faz lembrar o dia que ela foi embora

E na solidão do meu quarto triste
Ouço a voz do vento que sopra lá fora
Parece dizer que a dor que padeço
Ainda é pouco pelo que mereço
E não adianta lamentar agora

Deito na cama e não tenho sono
A saudade dela não me deixa em paz
Vou morrer aos poucos neste abandono
Porque meu amor não volta nunca mais

Onde andará meu bem esta hora
Será que está nos braços de alguém
Será que sorri ou será que chora
Num canto sozinha como eu também

Se ela voltasse para mim de novo
Para dar um fim nessa minha dor
Essa era a coisa que eu mais queria
Prometo lhe dar mil beijos por dia
Para nunca mais perder o seu amor

Deito na cama e não tenho sono
A saudade dela não me deixa em paz
Vou morrer aos poucos neste abandono
Porque meu amor não volta nunca mais

Añoranza de Ella

En esta madrugada de llovizna fría
Mi alma vacía de añoranza llora
En el silencio triste que hasta eriza la piel
Recuerdo el día en que ella se fue

Y en la soledad de mi triste habitación
Escucho la voz del viento que sopla afuera
Parece decir que el dolor que sufro
Apenas es poco para lo que merezco
Y de nada sirve lamentar ahora

Me acuesto en la cama y no tengo sueño
La añoranza de ella no me deja en paz
Moriré poco a poco en este abandono
Porque mi amor nunca regresará

¿Dónde estará mi bien en este momento?
¿Estará en los brazos de alguien más?
¿Sonreirá o llorará?
En un rincón solitario como yo también

Si ella volviera a mí de nuevo
Para poner fin a este dolor mío
Eso es lo que más desearía
Prometo darle mil besos al día
Para no volver a perder su amor

Me acuesto en la cama y no tengo sueño
La añoranza de ella no me deja en paz
Moriré poco a poco en este abandono
Porque mi amor nunca regresará

Escrita por: Labareda / Toni Gomide