Can You Feel Crying Alone?
このままほしをみさせてすいへいせんにふりそそいできえゆくまで
Kono mama hoshi o misasete suiheisen ni furisosoide kie yuku made
いつしかあさがきたならひとみのさきにそのえがおをみつけたいな
Itsu shika asa ga kita nara hitomi no saki ni sono egao o mitsuketai na
つめたいゆびをぶきようにつないだしゅんかん
Tsumetai yubi o bukiyou ni tsunaida shunkan
こんなにちかくこんなにもとおいときづいた
Konna ni chikaku konna ni mo tooi to kizuita
なくしかけてたそらのあおさを
Nakushi kaketeta sora no aosa o
おしえてくれたきみがひつようさ
Oshiete kureta kimi ga hitsuyousa
それなのになぜ?そのかぜのうた
Sore na no ni naze? Sono kaze no uta
Can you feel crying alone?
Can you feel crying alone?
いまはとおくて
Ima wa tookute
このままほしをみさせて
Kono mama hoshi o misasete
すいへいせんにふりそそいできえゆくまで
Suiheisen ni furisosoide kie yuku made
いつしかあさがきたなら
Itsu shika asa ga kita nara
ひとみのさきにそのえがおをみつけたいな
Hitomi no saki ni sono egao o mitsuketai na
せかいじゅうでひとりきみがくれたことばだけを
Sekaijuu de hitori kimi ga kureta kotoba dake o
わすれずにいたいとおもうだけでつよくなれる
Wasurezu ni itai to omou dake de tsuyoku nareru
むじゃきなはなやおだやかなひびさえなくした
Mujakina hana ya odayakana hibi sae nakushita
たとえばそれをゆめやまぼろしだとしんじた
Tatoeba sore o yume ya maboroshi dato shinjita
つきのうさぎにてがとどくように
Tsuki no usagi ni te ga todoku youni
せのびをしたりゆめはつづいてる
Senobi o shitari yume wa tsuzuiteru
それなのになぜ?やさしいこえが
Sore na no ni naze? Yasashii koe ga
Can you feel crying alone?
Can you feel crying alone?
いまはとおくて
Ima wa tookute
あれからめぐるきせつをむりにかぞえて
Arekara meguru kisetsu o muri ni kazoete
きみのたいせつさをしった
Kimi no taisetsu sa o shitta
BLUEのSAPPHIREのうみとびこむように
BLUE no SAPPHIRE no umi tobikomu youni
やさしさにくるまれたいね
Yasashisa ni tsutsumaretai ne
もしもかなうのならときをこえてあいにいくよ
Moshimo kanau no nara toki o koete ai ni yuku yo
ほうきぼしにかけるねがいごとはずっとおなじ
Houkiboshi ni kakeru negaigoto wa zutto onaji
くちぶえさえもふけないままで
Kuchibue sae mo fukenai mama de
きみのかげだけいまもさがしてる
Kimi no kage dake ima mo sagashiteru
それなのになぜ?せんのひかりが
Sore na no ni naze? Sen no hikari ga
Can you feel crying alone?
Can you feel crying alone?
いまはとおくて
Ima wa tookute
このままほしをみさせて
Kono mama hoshi o misasete
すいへいせんにふりそそいできえゆくまで
Suiheisen ni furisosoide kie yuku made
いつしかあさがきたなら
Itsu shika asa ga kita nara
ひとみのさきにそのえがおをみつけたいな
Hitomi no saki ni sono egao o mitsuketai na
せかいじゅうでひとりきみがくれたことばだけを
Sekaijuu de hitori kimi ga kureta kotoba dake o
わすれずにいたいとおもうだけでつよくなれるね
Wasurezuni itai to omou dake de tsuyoku nareru ne
めぐるきせつをむりにかぞえて
Meguru kisetsu o muri ni kazoete
きみのたいせつさをしった
Kimi no taisetsusa o shitta
BLUEのSAPPHIREのうみとびこむように
BLUE no SAPPHIRE no umi tobikomu youni
やさしさにくるまれたいね
Yasashisa ni tsutsumaretai ne
もしもかなうのならときのかぞえてあいにいくよ
Moshimo kanau no nara toki no kazoete ai ni yuku yo
ほうきぼしにかけるねがいごとはずっとおなじ
Houkiboshi ni kakeru negaigoto wa zutto onaji
¿Puedes sentir llorar solo?
Así, mostrando las estrellas hasta que desaparezcan en el horizonte
Cuando finalmente llegue la mañana, quiero encontrar esa sonrisa frente a mis ojos
En el momento en que nuestros dedos fríos se tocaron torpemente
Me di cuenta de lo cerca y lo lejos que estábamos
Me enseñaste el azul del cielo que había perdido
A pesar de eso, ¿por qué? ¿Por qué esa canción del viento?
¿Puedes sentir llorar solo?
Ahora está lejos
Así, mostrando las estrellas
Hasta que desaparezcan en el horizonte
Cuando finalmente llegue la mañana
Quiero encontrar esa sonrisa frente a mis ojos
En todo el mundo, solo tus palabras
Quiero recordarlas sin olvidarlas, solo pensando en eso me hago más fuerte
Perdí incluso las inocentes flores y los días tranquilos
Creí que incluso eso era un sueño o una ilusión
Como si pudiera tocar la luna con la mano de un conejo
Estirándome, los sueños continúan
A pesar de eso, ¿por qué? ¿Por qué esa voz amable?
¿Puedes sentir llorar solo?
Ahora está lejos
Contando desesperadamente las estaciones que han pasado desde entonces
Aprendí tu importancia
Quiero envolverme en la amabilidad
Como si estuviera saltando al mar de zafiros azules
Si se cumple, cruzaré el tiempo y te llevaré amor
Sin siquiera poder silbar
Sigo buscando tu sombra incluso ahora
A pesar de eso, ¿por qué? ¿Por qué la luz de mil soles?
¿Puedes sentir llorar solo?
Ahora está lejos
Así, mostrando las estrellas
Hasta que desaparezcan en el horizonte
Cuando finalmente llegue la mañana
Quiero encontrar esa sonrisa frente a mis ojos
En todo el mundo, solo tus palabras
Quiero recordarlas sin olvidarlas, solo pensando en eso me hago más fuerte
Contando desesperadamente las estaciones que han pasado desde entonces
Aprendí tu importancia
Quiero envolverme en la amabilidad
Como si estuviera saltando al mar de zafiros azules
Si se cumple, cruzaré el tiempo y te llevaré amor
El deseo que lanzo a una estrella fugaz siempre es el mismo