Your Shade
ツキのよるがまぶしすぎたまどべひかりのせん
Tsuki no yoru ga mabushisugita madobe hikari no sen
まるでそれはほうきぼしがとおりすぎるように
Marude sore wa houkiboshi ga toori sugiru youni
ぼくたちはねむるまえに
Bokutachi wa nemuru mae ni
みうしなったちずをさがす
Miushinatta chizu o sagasu
りょうてにさえあふれるおもいは
Ryoute ni sae afureru omoi wa
Can you pray? Stay by my side?
Can you pray? Stay by my side?
ひかりとかげのそのすきまにはむすうのほしがきらめいている
Hikari to kage no sono sukima ni wa musuu no hoshi ga kirameiteiru
そしてあなたとここであえたらそれはひとつのきせきとよべる
Soshite anata to koko de aetara sore wa hitotsu no kiseki to yoberu
"ぐうぜん\"にうごきだしたすべてを
"Guuzen" ni ugokidashita subete o
"うんめい\"とよべるひまで
"Unmei" to yoberu hi made
もしもよるがいつもよりもながくかんじたなら
Moshimo yoru ga itsumo yori mo nagaku kanjita nara
それはきっとこのせかいでだれかがわらうから
Sore wa kitto kono sekai de dare ka ga warau kara
ぼくたちはやみのなかでいくつかのゆめをみてる
Bokutachi wa yami no naka de ikutsu ka no yume o miteru
とぎれそうなとうめいのこえは
Togiresou na toumei no koe wa
Can you pray? Stay by my side?
Can you pray? Stay by my side?
そらにはばたくつばさもなくてひとはじゆうとさけんでるけど
Sora ni habataku tsubasa mo nakute hito wa jiyuu to sakenderu kedo
かぜのゆくえもみえないままでさまよいながらそれをしんじる
Kaze no yukue mo mienai mama de samayoi nagara sore o shinjiru
"ことば\"だけでつたえられるすべてと
"Kotoba" dake de tsutaerareru subete to
"このおもい\"がとどくひまで
"Kono omoi" ga todoku hi made
どんなにくらいやみだとしてもあさはくるからきっとくるから
Donna ni kurai yami dato shite mo asa wa kuru kara kitto kuru kara
たとえばそれをしろくまぶしくかんじれるならそのままでいい
Tatoeba sore o shiroku mabushiku kanjireru nara sono mama de ii
ひかりとかげのそのすきまにはむすうのほしがきらめいている
Hikari to kage no sono sukima ni wa musuu no hoshi ga kirameiteiru
そしてあなたとここであえたらそれはひとつのきせきとよべる
Soshite anata to koko de aetara sore wa hitotsu no kiseki to yoberu
"ぐうぜん\"にうごきだしたすべてを
"Guuzen" ni ugokidashita subete o
"うんめい\"とよべるひまで
"Unmei" to yoberu hi made
Tu Sombra
La noche de luna es demasiado brillante, la luz atraviesa la ventana
Como si fuera una estrella fugaz pasando
Antes de que durmamos
Buscamos el mapa perdido
Los sentimientos desbordan incluso en nuestras manos
¿Puedes rezar? ¿Quedarte a mi lado?
Entre la luz y la sombra brillan innumerables estrellas
Y si nos encontramos aquí, eso se puede llamar un milagro
Todo lo que se movió por 'casualidad'
Hasta el día que se llama 'destino'...
Si la noche se siente más larga de lo normal
Seguro es porque alguien en este mundo está sonriendo
En la oscuridad, vemos varios sueños
La voz transparente parece a punto de cortarse
¿Puedes rezar? ¿Quedarte a mi lado?
Aunque no tengamos alas para volar en el cielo, la gente grita por libertad
Sin poder ver hacia dónde va el viento, vagamos creyendo en eso
Todo lo que se puede transmitir solo con 'palabras'
Hasta el día en que estos 'sentimientos' lleguen...
No importa cuán oscura sea la noche, el amanecer llegará, seguro que llegará
Si puedes sentirlo tan brillante y blanco, está bien así
Entre la luz y la sombra brillan innumerables estrellas
Y si nos encontramos aquí, eso se puede llamar un milagro
Todo lo que se movió por 'casualidad'
Hasta el día que se llama 'destino'...