395px

Chã de Camará

Ticuqueiros

Chã de Camará

Metafisicismo é palavra fugaz
Mas é incandescente, é real
Se é proferida da boca amolada
Da boca certeira de um menestrel

É poeira no vento, é vento na poeira
É o mesmo elemento nagô
Na cor da cordilheira da áfrica moura
Na asa da cria da criação

Evocação do quanta que há
Evocação do quanta na raiz
Da voz do sertão que é o mar
Que é ilha do ser enquanto sólido

Afora o ismo e a métrica
Afora a física concreta fica o caos divino
A nos soprar canções de andaluz
De terras

Que eu não sei se um dia terei no olhar
Embora um azul teimasse em acenar
Sem eira nem beira

Foi lá em chã de camará que eu vi
A foz da aquamarina
Sagração do ser enquanto cósmico

Chã de Camará

Metafisicismo es una palabra fugaz
Pero es incandescente, es real
Si es pronunciada por la boca afilada
Por la boca certera de un trovador

Es polvo en el viento, es viento en el polvo
Es el mismo elemento africano
En el color de la cordillera de la África morena
En el ala de la creación de la creación

Evocación de la cantidad que hay
Evocación de la cantidad en la raíz
De la voz del sertón que es el mar
Que es isla del ser mientras sólido

Fuera del ismo y la métrica
Fuera de la física concreta queda el caos divino
Soplando canciones andaluzas
De tierras

Que no sé si algún día veré con la mirada
Aunque un azul insistiera en saludar
Sin rumbo fijo

Fue en Chã de Camará donde vi
La desembocadura de la aguamarina
Consagración del ser mientras cósmico