395px

Téhéran et Bagdad

Tiee

Teerã e Bagdá

Hoje eu ensaiei o dia inteiro pra dizer
Bem na sua cara tudo sem estremecer
Eu não te amo mais
E vou seguir em paz

Pode ter certeza que eu não vou me arrepender
Logo logo sara e você vai me esquecer
Mas enfim tanto faz
Já resisti demais

Durante um tempo a gente até que se deu bem
Mas veio o vento e bagunçou nosso lugar
O relacionamento que era zen
Ficou do tipo de Teerã em Bagdá

Mas se me desse dez por cento de atenção
E entendesse que é melhor pacificar
Do que viver no terrorismo da tensão
Por ter certeza que alguém vai se machucar

Ô, ô
Ô, ô
O bombardeiro do calor da emoção
A nossa torre desabou sem avisar

Ô, ô
Ô, ô
O seu prazer é me deixar sob pressão
E eu tô a fim de ser feliz em outro lugar

Téhéran et Bagdad

Aujourd'hui j'ai répété toute la journée pour dire
Juste en face de toi, sans trembler, sans détour
Je ne t'aime plus
Et je vais avancer en paix

Tu peux être sûr que je ne vais pas regretter
Bientôt tu guériras et tu m'oublieras
Mais bon, peu importe
J'ai déjà trop résisté

Pendant un temps, on s'est plutôt bien entendus
Mais le vent est venu et a tout chamboulé
La relation qui était zen
Est devenue comme Téhéran à Bagdad

Mais si tu me donnais dix pour cent d'attention
Et comprenais qu'il vaut mieux pacifier
Que de vivre dans le terrorisme de la tension
En étant sûr que quelqu'un va se blesser

Ôôôô, ôôôô
Ôôôô, ôôôô
Le bombardement de la chaleur de l'émotion
Notre tour s'est effondrée sans prévenir

Ôôôô, ôôôô
Ôôôô, ôôôô
Ton plaisir est de me mettre sous pression
Et j'ai envie d'être heureux ailleurs

Escrita por: Tiee / Peu Cavalcante