395px

Pelea de Chicas (Versión en Francés)

Tigarah

Girl Fight ( French Version)

Je ne perds jamais ce combat
Qui commence maintenant
Jamais je ne te laisserai m'avoir
Je ne me perdrai jamais
Enfin ce moment est arriv
Le gong de la cloche retentit
OK, je suis prete
Quand j'ouvrirai la porte, ce sera parti
Choeurs :
Jamais le combat ne s'arrete (x4)
Personne ne pourra m'enerver
Je n'ai pas de soldats
Je n'ai pas d'arm
Ma passion seule me sauvera
(choeurs)
J'ai des tas d'ennemis, je ne peux pas meme pas les compter
J'ai trop de sentiments, je ne peux meme pas en parler
Au stade oEje suis arriv
Personne ne peut plus me bloquer
(choeurs)
Tokyo, Rio, LA, New York, Londres, Milan, Shangai, Paris,
Aujourd'hui, un combat a lieu dans chaque ville
Ou que je sois, n'importe quand, je ne me perdrai jamais
Je continuerai A me battre pour ce qu'on ne peut ni recycler ni casser
Et je vais faire de Plation et Pnoncer
Il n'y a pas de place pour s'enfuir, jamais je ne douterai
Je continuerai
(choeurs)

Pelea de Chicas (Versión en Francés)

Nunca pierdo esta pelea
Que comienza ahora
Nunca te dejaré tenerme
Nunca me perderé

Finalmente llegó este momento
Suena la campana del gong
Estoy lista
Cuando abra la puerta, comenzará

Coros:
La pelea nunca se detiene (x4)

Nadie podrá molestarme
No tengo soldados
No tengo armas
Solo mi pasión me salvará

(Coros)

Tengo un montón de enemigos, ni siquiera puedo contarlos
Tengo demasiados sentimientos, ni siquiera puedo hablar de ellos
En el punto en el que he llegado
Nadie puede detenerme más

(Coros)

Tokio, Río, Los Ángeles, Nueva York, Londres, Milán, Shanghái, París,
Hoy, una pelea tiene lugar en cada ciudad
Donde sea que esté, en cualquier momento, nunca me perderé
Seguiré luchando por lo que no se puede reciclar ni romper
Y haré que Platón y Pnónker
No hay lugar para huir, nunca dudaré
Seguiré

(Coros)

Escrita por: