Mind Game
Hai iro ni somaru machi no katasumi de souzou dake no yume wo mite ita
Sonzai suru koto no imi wo nantonaku kangae hajimeta
But, i never know myself and yume and true and anymore.
Mou… motto…
Konna sekai de watashi ni kiita no, ittai nani ga dekiru no ka wo
Anata no egao ga oshiete kureta youna sonna kigashita kara
Hikari wo mitsuketa you na itami ni furerareru
Sou, sonna kigashita
Hito wa mina hakanai yume wo kono te ni ireru tame ni
Eien no shinjitsu sae miushinau
Kienai kanashii asu ni hikari wo kureta no wa
Daredemo naku tatta hitori
Kako mo mirai mo wakachiaeru zutto
Kanpeki ni tsukurareta mono no naka de kanjou dake ga kurui hajimeta
Hontou no jibun no koe ni nantonaku mimi wo katamuketa
But, i never know myself and kuruu ai and lies and anymore.
Sou… sotto…
Konna sekai de waraiaeru hi ga, ittaitsu otozureru no ka
Kawashita yakusoku ga mune no oku de kodou wo kizami tsuzukeru kara
Shinjite matsu dake ja naku koko kara arukidaseru
Sonna kigashita
Hito wa mina kizutsuita kako wo kokoro ni idaita mama
Kibou ni michita yume wo egaiteru
Osaetsuketa omoi wa ima koso omou mama ni
Toki hanate kono sora ni
(yami no naka nani wo sagashi nani wo motome
Nani wo eyoutoshiteiru no ka
Kasukana kibou wo idakihajimeta toki
Sono kotae mo mitsukaru youna
Sou. sonna kigashita.)
Hito wa naze ushinau koto wo osore kizutsuku no ni
Mitasareru youna ai wo motomeau
Awaku hakanai yume wo kono te ni ireru tame ni
Eien no shinjitsu sae kowasareteku
Tatoe kono sekai ga kibou wo ima kobande mo
Kienai hikari ga aru to kizukasete kureta no wa
Daredemo naku tatta hitori
Kako mo mirai mo wakachiaeru zutto
Juego Mental
En un rincón de la ciudad teñida de gris, solo veía sueños de pura imaginación
Comencé a pensar en el significado de existir de alguna manera
Pero, ya no me conozco a mí misma, ni los sueños, ni la verdad, ni nada más.
Ya... más...
En este mundo, me preguntaba qué podía hacer exactamente
Porque sentí como si tu sonrisa me enseñara eso
Pude tocar un dolor que parecía encontrar la luz
Sí, sentí eso
Todos buscan sueños efímeros para sostener en sus manos
Incluso pierden de vista la eterna verdad
La única que me dio luz en un mañana triste que no desaparece
Fue solo una persona, sin excepción
Pasado y futuro siempre compartidos
Dentro de algo perfectamente creado, solo las emociones comenzaron a enloquecer
De alguna manera, incliné mi oído hacia la voz de mi verdadero yo
Pero, ya no me conozco a mí misma, ni al amor enloquecido, ni a las mentiras, ni nada más.
Sí... suavemente...
¿En este mundo, llegará el día en que podamos reír juntos?
Porque el juramento que hicimos sigue marcando el latido en lo más profundo de mi corazón
No solo esperar y creer, desde aquí puedo empezar a caminar
Sentí eso
Todos llevan en su corazón un pasado herido
Dibujando sueños llenos de esperanza
Los sentimientos reprimidos ahora pueden ser liberados
Suelta el tiempo en este cielo
(En la oscuridad, buscando algo, buscando algo
¿Qué estamos intentando lograr?
Cuando comencé a abrazar una leve esperanza
Parece que también encontraré esa respuesta
Sí, sentí eso.)
¿Por qué la gente teme perder y lastimarse?
Buscando un amor que los llene
Para sostener sueños efímeros y desvanecidos en sus manos
Incluso la eterna verdad está siendo destruida
Aunque este mundo ahora pueda contener la esperanza
La única que me hizo notar que hay una luz que no desaparece
Fue solo una persona, sin excepción
Pasado y futuro siempre compartidos