395px

Mirrina

Tigers On Trains

Myrrhine

We were crawling through the underbrush
Out in South Dakota in the snow
We were searching for a place to hide
When you found a dying bird

And we named him after Jesus Christ
And we told him all the tallest tales
And we fed him seeds and flower stems
And resolved to keep him warm

Then he flew away with no regrets
And we watched him as he disappeared
And we sat and tried to sprout some wings
And ended up falling asleep

So we set ourselves to work again
Built a kitchen table with our hands
And we filled it with the highest hopes
And the most unlikely plans

And we emptied out the dusty jars
And an aging pail of yellow paint
Turned the ashes of our loved ones
Into art before our eyes

And we carved their figures out of soap
Every detail was exactly right
And they were beautiful to me and you
But they couldn't speak a word

You were scared that we'd wasted all that love
But it was more than we could ever get rid of

We kept our word, never turned back to see the graves
It was better way, couldn't tell the difference
We drew a bird on the wall and named him after us
And he stayed by our side and never flew away

Mirrina

Estábamos arrastrándonos por la maleza
En el sur de Dakota en la nieve
Buscábamos un lugar para escondernos
Cuando encontraste un pájaro moribundo

Y lo nombramos como Jesucristo
Y le contamos todos los cuentos más altos
Y le dimos semillas y tallos de flores
Y resolvimos mantenerlo caliente

Luego voló lejos sin arrepentimientos
Y lo observamos mientras desaparecía
Y nos sentamos e intentamos brotar alas
Y terminamos quedándonos dormidos

Así que nos pusimos a trabajar de nuevo
Construimos una mesa de cocina con nuestras manos
Y la llenamos con las esperanzas más altas
Y los planes más improbables

Y vaciamos los frascos polvorientos
Y un cubo envejecido de pintura amarilla
Convertimos las cenizas de nuestros seres queridos
En arte ante nuestros ojos

Y tallamos sus figuras en jabón
Cada detalle era exactamente correcto
Y eran hermosos para ti y para mí
Pero no podían decir una palabra

Tenías miedo de que hubiéramos desperdiciado todo ese amor
Pero era más de lo que podríamos deshacernos

Cumplimos nuestra palabra, nunca volvimos para ver las tumbas
Era la mejor manera, no podíamos notar la diferencia
Dibujamos un pájaro en la pared y lo nombramos como nosotros
Y se quedó a nuestro lado y nunca voló lejos

Escrita por: Christian Van Deurs / Mason Maggio