395px

Mi Costa de Marfil

Tiken Jah Fakoly

Ma Côte D'ivoire

Politique, la politique
T as gaté mon pays
La côte d' ivoire mon beau pays
Pays d'hospitalité
Pays de fraternité
Mais les politiciens ont décidé
De te transformer

Ma côte d' ivoire
Je ne veux plus te voir en larmes
Ma côte d' ivoire
Je ne veux plus te voir prendre les armes

J' ai en mémoire 2 frères sous le même toit
L'un venait du nord
Et portait le croissant des hommes qui chantent
Bissimilah
Je me rappelle l' autre portait autour du cou
Une croix de yamoussoukrou
Ils s' en allaient pour travailler la terre
Sans partage égal c' est la guerre
Et puis les 2 frères
Chacun de leur côté
L'un cultivant sa différence
Et l autre l' ivoirité

Bêlé-bêlé zékrémanbo yio a noi ayè billiéyè
Assane ba libinayé ho
Siriki yê saki laki wra, saki yê siriki hé laki wra
Abi ho a scruba yè ho
Gréhi niman meon bê nan kramên bên

Toute la famille divisée
Ne pourra jamais prospérer
Alors frères et soeurs
Notre avenir se trouve dans l' unité
Tout reste à faire sur notre continent en jachère
Il attend d' être travaillé
Et c' est sur qu' il va beaucoup donner
Il est temps pour nous de nous unir
Sinon nous allons tous périr

Ma côte d' ivoire
Je ne veux plus te voir en larmes
Ma côte d' ivoire
Je ne veux plus te voir prendre les armes

Mi Costa de Marfil

Política, la política
Has arruinado mi país
La costa de Marfil, mi hermoso país
Tierra de hospitalidad
Tierra de fraternidad
Pero los políticos han decidido
Transformarte

Mi Costa de Marfil
No quiero verte más llorar
Mi Costa de Marfil
No quiero verte tomar las armas

Tengo en memoria a 2 hermanos bajo el mismo techo
Uno venía del norte
Y llevaba la media luna de los hombres que cantan
Bissimilah
Recuerdo que el otro llevaba al cuello
Una cruz de Yamoussoukro
Iban a trabajar la tierra
Sin igualdad en el reparto, es la guerra
Y luego los 2 hermanos
Cada uno por su lado
Uno cultivando su diferencia
Y el otro la 'ivoridad'

Bêlé-bêlé zékrémanbo yio a noi ayè billiéyè
Assane ba libinayé ho
Siriki yê saki laki wra, saki yê siriki hé laki wra
Abi ho a scruba yè ho
Gréhi niman meon bê nan kramên bên

Toda la familia dividida
Nunca podrá prosperar
Así que hermanos y hermanas
Nuestro futuro está en la unidad
Mucho queda por hacer en nuestro continente en barbecho
Está esperando ser trabajado
Y seguramente dará mucho
Es hora de unirnos
Sino todos pereceremos

Mi Costa de Marfil
No quiero verte más llorar
Mi Costa de Marfil
No quiero verte tomar las armas

Escrita por: