395px

Au-dessus de la mer

Till Lindemann

Übers Meer

Hoch in den Wolken seh ich dein Gesicht
Du schaust zu mir herunter
Die Augen ohne Licht
Ohne dich bin ich nicht
Ist es immer kalt
Ach warte doch, wart auf mich
Ich komme bald

Und der Wind weht übers Meer
Schiebt die Wolken vor sich her
Und er flüstert deinen Namen
Hält dich dort oben fest
Mit regen, nassen Armen

Hoch in den Wolken seh ich dein Gesicht
Man sagt gebrochene Herzen heilen nicht
Man sagt aber auch, alte Wunden heilt die Zeit
Doch ich starre nur, starre nur in die Ewigkeit

Und der Wind weht übers Meer
Schiebt die Wolken vor sich her
Und er flüstert deinen Namen
Hält dich dort oben fest
Fest mit starken Armen

Ohne dich will ich nicht
Bin ich halb kann ich nicht
Ohne dich will ich nicht
Bin ich nicht

Und der Wind weht übers Meer
Treibt die Wolken vor sich her
Und er flüstert meinen Namen
Hält mich hier oben fest
Fest mit tausend Armen

Au-dessus de la mer

Haut dans les nuages, je vois ton visage
Tu me regardes d'en haut
Les yeux sans lumière
Sans toi, je ne suis rien
Est-ce toujours froid ?
Oh attends, attends-moi
J'arrive bientôt

Et le vent souffle au-dessus de la mer
Pousse les nuages devant lui
Et il murmure ton nom
Te garde là-haut
Avec des bras mouillés, pleins de pluie

Haut dans les nuages, je vois ton visage
On dit que les cœurs brisés ne guérissent pas
On dit aussi que le temps guérit les vieilles blessures
Mais je ne fais que fixer, fixer l'éternité

Et le vent souffle au-dessus de la mer
Pousse les nuages devant lui
Et il murmure ton nom
Te garde là-haut
Fermement avec des bras puissants

Sans toi, je ne veux pas
Je suis à moitié, je ne peux pas
Sans toi, je ne veux pas
Je ne suis rien

Et le vent souffle au-dessus de la mer
Pousse les nuages devant lui
Et il murmure mon nom
Me garde ici en haut
Fermement avec mille bras

Escrita por: Till Lindemann / Lois Cass / Olsen Involtini