Velha Amiga
Vida velha
Avenida pompéia
Memória que me alegra
Das coisas mais bonitas que eu vivi
Fim de inverno
O amor ficando sério
Declarações, o terno
Faz tanto tempo eu nunca mais te vi
Mande notícias, velha amiga
Como anda sua vida?
Como eu queria ver nós dois nos encontrando em paz
Uma vez mais
Noite de festa, tão depressa
Amor à primeira vista
E logo eu que andei tão triste e quase duvidei
Hoje eu bem sei
Velha amiga
Eu fiz o que eu podia
Você também fazia
Tentar viver de amor só não bastou
É doída
A história interrompida
A semi-despedida
O choque dos momentos de nós dois
Mande notícias, velha amiga
Como anda sua vida?
Como eu queria ver nós dois nos encontrando em paz
Uma vez mais
Tardes antigas
Nós na pista, bicicletas na avenida
Aquela cena, eu bem sabia, vinha pra durar
E ainda está
Há quem diga
Depois de tanta vida
Que o ponto de partida
É quase igual à onde deu no fim
Mas, de perto
O 'quase' era o mais certo
Na canção do Roberto
'Um grande amor não vai morrer assim'
Mande notícias, velha amiga
Como anda sua vida?
Como eu queria ver nós dois nos encontrando em paz
Uma vez mais
Manhã tão fria
Da cozinha eu vejo a cama está vazia
As coisas mudam e me resta agora querer bem
E mudar também
Alte Freundin
Altes Leben
Avenida Pompéia
Erinnerungen, die mich erfreuen
Von den schönsten Dingen, die ich erlebt habe
Ende des Winters
Die Liebe wird ernst
Erklärungen, der Anzug
Es ist so lange her, dass ich dich das letzte Mal gesehen habe
Schick mir Neuigkeiten, alte Freundin
Wie läuft dein Leben?
Wie sehr wünschte ich, dass wir uns wieder in Frieden begegnen
Einmal mehr
Festnacht, so schnell
Liebe auf den ersten Blick
Und ausgerechnet ich, der so traurig war und fast gezweifelt hat
Heute weiß ich es besser
Alte Freundin
Ich habe getan, was ich konnte
Du hast es auch getan
Versuchen, nur von der Liebe zu leben, reichte nicht aus
Es tut weh
Die unterbrochene Geschichte
Der halbe Abschied
Der Schock der Momente von uns beiden
Schick mir Neuigkeiten, alte Freundin
Wie läuft dein Leben?
Wie sehr wünschte ich, dass wir uns wieder in Frieden begegnen
Einmal mehr
Alte Nachmittage
Wir auf der Tanzfläche, Fahrräder auf der Straße
Diese Szene, ich wusste genau, dass sie bleiben würde
Und sie ist es immer noch
Es gibt Leute, die sagen
Nach so viel Leben
Dass der Ausgangspunkt
Fast gleich ist mit dem, wo es endete
Aber aus der Nähe
War das 'fast' das Sicherste
In Robertos Lied
'Eine große Liebe wird nicht so enden'
Schick mir Neuigkeiten, alte Freundin
Wie läuft dein Leben?
Wie sehr wünschte ich, dass wir uns wieder in Frieden begegnen
Einmal mehr
So kalter Morgen
Aus der Küche sehe ich, das Bett ist leer
Die Dinge ändern sich und ich muss jetzt gut sein
Und mich auch verändern