Traducción generada automáticamente

Velha Amiga
Tim Bernardes
Vieja Amiga
Velha Amiga
Vida antiguaVida velha
Avenida PompeyaAvenida pompéia
Recuerdos que me alegranMemória que me alegra
De las cosas más bonitas que vivíDas coisas mais bonitas que eu vivi
Fin del inviernoFim de inverno
El amor volviéndose serioO amor ficando sério
Declaraciones, el trajeDeclarações, o terno
Hace tanto tiempo que no te veoFaz tanto tempo eu nunca mais te vi
Manda noticias, vieja amigaMande notícias, velha amiga
¿Cómo va tu vida?Como anda sua vida?
Cómo desearía vernos a los dos encontrándonos en pazComo eu queria ver nós dois nos encontrando em paz
Una vez másUma vez mais
Noche de fiesta, tan rápidoNoite de festa, tão depressa
Amor a primera vistaAmor à primeira vista
Y justo yo que andaba tan triste y casi dudabaE logo eu que andei tão triste e quase duvidei
Hoy sé bienHoje eu bem sei
Vieja amigaVelha amiga
Hice lo que pudeEu fiz o que eu podia
Tú también lo hacíasVocê também fazia
Intentar vivir solo de amor no fue suficienteTentar viver de amor só não bastou
Es dolorosoÉ doída
La historia interrumpidaA história interrompida
La semi-despedidaA semi-despedida
El choque de los momentos entre nosotros dosO choque dos momentos de nós dois
Manda noticias, vieja amigaMande notícias, velha amiga
¿Cómo va tu vida?Como anda sua vida?
Cómo desearía vernos a los dos encontrándonos en pazComo eu queria ver nós dois nos encontrando em paz
Una vez másUma vez mais
Tardes antiguasTardes antigas
Nosotros en la pista, bicicletas en la avenidaNós na pista, bicicletas na avenida
Esa escena, yo sabía bien, iba a durarAquela cena, eu bem sabia, vinha pra durar
Y aún estáE ainda está
Hay quienes dicenHá quem diga
Después de tanta vidaDepois de tanta vida
Que el punto de partidaQue o ponto de partida
Es casi igual a donde terminóÉ quase igual à onde deu no fim
Pero, de cercaMas, de perto
El 'casi' era lo más ciertoO 'quase' era o mais certo
En la canción de RobertoNa canção do Roberto
'Un gran amor no va a morir así''Um grande amor não vai morrer assim'
Manda noticias, vieja amigaMande notícias, velha amiga
¿Cómo va tu vida?Como anda sua vida?
Cómo desearía vernos a los dos encontrándonos en pazComo eu queria ver nós dois nos encontrando em paz
Una vez másUma vez mais
Mañana tan fríaManhã tão fria
Desde la cocina veo la cama vacíaDa cozinha eu vejo a cama está vazia
Las cosas cambian y me queda ahora desear bienAs coisas mudam e me resta agora querer bem
Y cambiar tambiénE mudar também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim Bernardes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: