Velha Amiga
Vida velha
Avenida pompéia
Memória que me alegra
Das coisas mais bonitas que eu vivi
Fim de inverno
O amor ficando sério
Declarações, o terno
Faz tanto tempo eu nunca mais te vi
Mande notícias, velha amiga
Como anda sua vida?
Como eu queria ver nós dois nos encontrando em paz
Uma vez mais
Noite de festa, tão depressa
Amor à primeira vista
E logo eu que andei tão triste e quase duvidei
Hoje eu bem sei
Velha amiga
Eu fiz o que eu podia
Você também fazia
Tentar viver de amor só não bastou
É doída
A história interrompida
A semi-despedida
O choque dos momentos de nós dois
Mande notícias, velha amiga
Como anda sua vida?
Como eu queria ver nós dois nos encontrando em paz
Uma vez mais
Tardes antigas
Nós na pista, bicicletas na avenida
Aquela cena, eu bem sabia, vinha pra durar
E ainda está
Há quem diga
Depois de tanta vida
Que o ponto de partida
É quase igual à onde deu no fim
Mas, de perto
O 'quase' era o mais certo
Na canção do Roberto
'Um grande amor não vai morrer assim'
Mande notícias, velha amiga
Como anda sua vida?
Como eu queria ver nós dois nos encontrando em paz
Uma vez mais
Manhã tão fria
Da cozinha eu vejo a cama está vazia
As coisas mudam e me resta agora querer bem
E mudar também
Vieille Amie
Vieille vie
Avenue Pompéia
Souvenir qui me réjouit
Des choses les plus belles que j'ai vécues
Fin de l'hiver
L'amour devient sérieux
Déclarations, le costume
Ça fait si longtemps que je ne t'ai plus vue
Donne des nouvelles, vieille amie
Comment va ta vie ?
Comme j'aimerais nous voir tous les deux en paix
Une fois de plus
Nuit de fête, si vite
Amour au premier regard
Et moi qui ai été si triste et presque douté
Aujourd'hui je sais bien
Vieille amie
J'ai fait ce que je pouvais
Toi aussi tu faisais
Essayer de vivre d'amour seul ne suffisait pas
C'est douloureux
L'histoire interrompue
L'adieu à moitié
Le choc des moments de nous deux
Donne des nouvelles, vieille amie
Comment va ta vie ?
Comme j'aimerais nous voir tous les deux en paix
Une fois de plus
Vieilles après-midis
Nous sur la piste, vélos sur l'avenue
Cette scène, je le savais bien, allait durer
Et ça dure encore
Il y en a qui disent
Après tant de vie
Que le point de départ
Est presque identique à la fin
Mais, de près
Le 'presque' était le plus sûr
Dans la chanson de Roberto
'Un grand amour ne va pas mourir comme ça'
Donne des nouvelles, vieille amie
Comment va ta vie ?
Comme j'aimerais nous voir tous les deux en paix
Une fois de plus
Matin si froid
De la cuisine je vois que le lit est vide
Les choses changent et il ne me reste plus qu'à bien vouloir
Et changer aussi
Escrita por: Tim Bernardes