Violets
There was sunshine in your eyes
as you lay below the window
with your arms crossed
you rolled around and said
'I love you,'
with your green eyes
and your stretching arms
the Papasan chair cracked
violets faded in the sun
and you fell back, end of flash back
that afternoon had faded, now autumn has invaded
onto the stoop
I know we have grown older, and the memories we hold are
just what we lose
Mia, I have too much to say
I don't know how to say it, but I'll say it. I want to say it anyway-
there was sunshine in your eyes
when you lay below the window
when you turned and said 'I love you,'
and the violets had all faded
when you lay below the window
there was sunshine in your eyes
you stretched and said, 'I love you,
but the violets have all faded-'
don't run away from me
Violetas
Había sol en tus ojos
mientras yacías bajo la ventana
con los brazos cruzados
te revolviste y dijiste
'Te amo,'
con tus ojos verdes
y tus brazos estirados
la silla Papasan se rompió
las violetas se desvanecieron en el sol
y te dejaste caer, fin del flashback
esa tarde se desvaneció, ahora el otoño ha invadido
en el escalón
Sé que hemos envejecido, y los recuerdos que tenemos
son solo lo que perdemos
Mia, tengo mucho que decir
no sé cómo decirlo, pero lo diré. Quiero decirlo de todos modos-
había sol en tus ojos
cuando yacías bajo la ventana
cuando te volteaste y dijiste 'Te amo,'
y las violetas ya habían desaparecido
cuando yacías bajo la ventana
había sol en tus ojos
te estiraste y dijiste, 'Te amo,
pero las violetas ya habían desaparecido-'
no huyas de mí