Inside Out
Inside out, I wear my Sunday best
Inside out, I bare my soul in jest
I'm not sick, I'm just all wet
The paint is thick, it's not dry yet
Inside out, my home is on the street
Inside out, I'm not so hard to meet
Some say "Hi" or smile as they pass
Some just look, some just laugh
Some give spare change
Somewhere, no doubt
Some turn their pockets inside out
Inside out, there is no black and white
Inside out, the queen becomes the knight
We're all cut from one design
Not the same, but equally fine
And equally crude, there's no doubt
When viewed from the inside out
Inside out, the hero is a coward
Inside out, a fortress is a flower
Inside out, upside down
Outside in, round and round
Whoever's gonna win
When change comes about
It must begin from the inside out
Inside out, I wear my Sunday best
Insdie out, I've nothing to protest
Al Revés
Al revés, llevo mi mejor ropa de domingo
Al revés, desnudo mi alma en broma
No estoy enfermo, solo estoy empapado
La pintura es espesa, aún no está seca
Al revés, mi hogar está en la calle
Al revés, no soy tan difícil de conocer
Algunos dicen 'Hola' o sonríen al pasar
Algunos solo miran, algunos solo se ríen
Algunos dan cambio de sobra
En algún lugar, sin duda
Algunos vacían sus bolsillos al revés
Al revés, no hay blanco y negro
Al revés, la reina se convierte en el caballero
Todos estamos cortados del mismo diseño
No somos iguales, pero igualmente finos
Y igualmente crudos, no hay duda
Cuando se ve desde adentro hacia afuera
Al revés, el héroe es un cobarde
Al revés, una fortaleza es una flor
Al revés, cabeza abajo
De afuera hacia adentro, dando vueltas
Quien sea que vaya a ganar
Cuando el cambio se acerca
Debe comenzar desde adentro hacia afuera
Al revés, llevo mi mejor ropa de domingo
Al revés, no tengo nada que protestar