395px

Corazón Hueco

Timo Raisanen

Hollow Heart

The streetlights are going out,
The first rays of sunshine reflect on the pond in my eye.
Your dancing has left me to die.
More than i deserve,
All that im left with is me.

The echo of my tambourine,
A poor substitute for your footsteps
Your dancing away, and away, and away.

So leave, but save the innouendos.
Don't make me beg for a sliver of pride as you depart.
Oh, leave but hold my hand hollow heart.
Yeah!

We both know that the love we had like leaves on a street in october
Fading away, and away, and away.

More than i deserve,
All that im left with is me.

So leave but save the innouendos.
Don't make me beg for a sliver of pride as you depart.
Oh leave, but hold my hand hollow heart.
Just leave, but hold my hand hollow heart!

Oh!

Out of balance again.
Out of passion again, and again, and again, and again

Corazón Hueco

Las luces de la calle se están apagando,
Los primeros rayos de sol se reflejan en el estanque de mi ojo.
Tu baile me ha dejado morir.
Más de lo que merezco,
Todo lo que me queda soy yo.

El eco de mi pandereta,
Un pobre sustituto de tus pasos.
Te alejas bailando, y alejándote, y alejándote.

Así que vete, pero guarda los insinuaciones.
No me hagas rogar por un ápice de orgullo al partir.
Oh, vete pero sostén mi mano, corazón hueco.
¡Sí!

Ambos sabemos que el amor que teníamos es como hojas en una calle en octubre
Desvaneciéndose, y alejándose, y alejándose.

Más de lo que merezco,
Todo lo que me queda soy yo.

Así que vete, pero guarda los insinuaciones.
No me hagas rogar por un ápice de orgullo al partir.
Oh, vete, pero sostén mi mano, corazón hueco.
¡Solo vete, pero sostén mi mano, corazón hueco!

¡Oh!

Fuera de equilibrio de nuevo.
Fuera de pasión de nuevo, y de nuevo, y de nuevo, y de nuevo

Escrita por: