Atti osceni
Hei tu cosa fai nascosto tra la gente
io ti vedo sai hai una chitarra in mano
certo tu lo sai che ti potrei arrestare
spacci musica e lo fai pure bene
e lo fai pure bene
Forza vattene la gente si lamenta
rabbia ed allegria non sai che il rock è morto?
se vuoi ascoltami parla di cose tristi
quelle vendono milioni e più di dischi
no, tu non vuoi?
ora chiamo la centrale se non vai
Baudelaire e Rimbaud cose d'altri tempi
Schiele e Morrison erano solo pazzi
e non parlare mai della beat generation
sporchi e deboli alcool e droga in strada
Warhol, Oscar Wilde io non sopporto i froci
Jaco, Charlie e Chet non sai che il jazz è morto?
i bravi giovani non ricordan niente
i loro idoli apri i giornali e vedrai
che non puoi
ti regalo un pò di roba però vai
Nel nome dell'arte
(Omar Pedrini)
Professore la tua vita come va?
respirando la filosofia
quattro stanze, un letto ed una libreria
per sentirsi un uomo libero
non ti senti società
è tanto misera
l'arte è cuore e verità
lo so da sempre
L'arte ha un povero dio
somebody help me
credimi un povero dio
non come gli altri
povero e fiero sarò
nel nome dell'arte anch'io
Sandro scrive cose vere ed uniche
e quando suona parla l'anima
e stasera andremo al Bianchi a bere un pò
della grappa che ha tenuto via
quel maiale come noi
buono da morto!
Atti obscenos
Hei, ¿qué haces escondido entre la gente?
io te veo, sabes, tienes una guitarra en mano
seguro que sabes que podría arrestarte
vendes música y lo haces muy bien
y lo haces muy bien
¡Vamos, lárgate, la gente se queja!
¿No sabes que el rock está muerto?
si quieres escúchame, habla de cosas tristes
esas venden millones y más discos
¿no quieres?
llamaré a la central si no te vas
Baudelaire y Rimbaud, cosas de otros tiempos
Schiele y Morrison solo estaban locos
y nunca hables de la generación beat
sucios y débiles, alcohol y drogas en la calle
Warhol, Oscar Wilde, no soporto a los maricones
Jaco, Charlie y Chet, ¿no sabes que el jazz está muerto?
los jóvenes talentosos no recuerdan nada
sus ídolos, abre los periódicos y verás
que no puedes
te regalo algo de droga, pero lárgate
En nombre del arte
(Profesor Pedrini)
Profesor, ¿cómo va tu vida?
respirando filosofía
cuatro paredes, una cama y una biblioteca
para sentirse un hombre libre
no te sientes parte de la sociedad
es tan miserable
el arte es corazón y verdad
lo sé desde siempre
El arte tiene un pobre dios
alguien ayúdame
créeame, un pobre dios
no como los demás
pobre y orgulloso seré
en nombre del arte también
Sandro escribe cosas verdaderas y únicas
y cuando toca, habla el alma
y esta noche iremos al Bianchi a beber un poco
de la grappa que mantuvo lejos
a ese cerdo como nosotros
¡bueno para morir!