395px

Tu n'as jamais eu de chocolat comme ça

Timothée Chalamet

You’ve Never Had Chocolate Like This

So the taxis never stop
The girls think you're a flop
You're wet and cold, you're getting old, your confidence is shot (it's true)
When people look at you
They seem to look straight through
Or like you're something brown they found upon the bottom of their shoe
Have you been following me?

But this should lift the gloom
My giraffe-milk macaron
Just take a chance and you'll be dancing to a different tune
Goodbye to feeling small
And frightened of it all
Just eat a few of these and you'll be feeling ten feet tall

Wеll, there's chocolate
And thеre's chocolate
Only Wonka's makes your confidence skyrockelet
Put your hand into your pockelet
Get yourself some Wonka chocolate
Madame, just one kiss
Yes, please
You've never had chocolate like this
No, we've never had chocolate like this

Have you tried his new one?
Oh, you've got to have a go
Just pop one in and everything becomes a Broadway show

The news that makes you gasp
The jokes that make you laugh
All that you say and do all day will be choreographed

Lost your hair, can't think where
Feeling fairly bare up there
Don't despair, I come prepared
Behold my hair repair éclair
It's made from ground vanilla
From the markets of Manila
Take heed, eat more than three, and you'll end up like a gorilla

Well, there's chocolate
And there's chocolate
Only Wonka's makes you hop around the clockelet
Put your hand into your pockelet, get yourself
Oh, put a sock in it
Make sure they're all frisked
Have you ever had chocolate like this?
I've never had chocolate like this (never had chocolate like this)
(Never had chocolate like this)

Well, there's literate and illiterate
Can you tell me what this word is?
Not a bit of it
Well, that's a vowel and that's a consonant
What's that now? You're talking nonsenense
I should call it quits
But you've never sold chocolate like this

Well, there's chocolate (I understand that)
And there's chocolate (totally true)
Only Wonka drives a hole right through our profilets
(Yes, but what I'm trying to tell you is that)
Is that if we don't get on top of this (uh-huh?)
We'll go bust, choco-pocalypse
We'll cease to exist
But fellas, you've never had chocolate like this
No, we've never had chocolate like this

Well, there's chocolate (well, there's chocolate)
And there's chocolate (and there's chocolate)
Only mine'll find you buying wedding frockelets
We have just tied the knot and it's
All because of Wonka's chocolate
Off to a life of bliss
You've never had chocolate like this (ah)
No, we've never had chocolate like this
Have you ever had chocolate like this?
No, we've never had chocolate
No, we've never had chocolate like this

Tu n'as jamais eu de chocolat comme ça

Alors les taxis ne s'arrêtent jamais
Les filles pensent que t'es un loser
T'es mouillé et froid, tu vieillis, ta confiance est foutue (c'est vrai)
Quand les gens te regardent
On dirait qu'ils te traversent
Ou comme si t'étais quelque chose de marron qu'ils ont trouvé sous leur chaussure
Tu me suis ?

Mais ça devrait chasser le brouillard
Mon macaron au lait de girafe
Prends une chance et tu danseras sur un air différent
Fini de se sentir petit
Et d'avoir peur de tout ça
Mange-en quelques-uns et tu te sentiras grand comme un géant

Eh bien, il y a du chocolat
Et il y a du chocolat
Seul celui de Wonka fait grimper ta confiance en flèche
Mets ta main dans ta poche
Prends-toi un peu de chocolat Wonka
Madame, juste un bisou
Oui, s'il vous plaît
Tu n'as jamais eu de chocolat comme ça
Non, on n'a jamais eu de chocolat comme ça

As-tu essayé son nouveau ?
Oh, tu dois absolument essayer
Mets-en un dans ta bouche et tout devient un spectacle de Broadway

Les nouvelles qui te font haleter
Les blagues qui te font rire
Tout ce que tu dis et fais toute la journée sera chorégraphié

Perdu tes cheveux, tu sais plus où
Tu te sens plutôt dégarni là-haut
Ne désespère pas, je suis préparé
Regarde mon éclair réparateur de cheveux
C'est fait de vanille moulue
Des marchés de Manille
Fais attention, mange pas plus de trois, sinon tu finiras comme un gorille

Eh bien, il y a du chocolat
Et il y a du chocolat
Seul celui de Wonka te fait sauter toute la journée
Mets ta main dans ta poche, prends-toi
Oh, ferme-la un peu
Assure-toi qu'ils soient tous fouillés
As-tu déjà eu du chocolat comme ça ?
Je n'ai jamais eu de chocolat comme ça (jamais eu de chocolat comme ça)
(Jamais eu de chocolat comme ça)

Eh bien, il y a des lettrés et des illettrés
Peux-tu me dire ce que ce mot signifie ?
Pas du tout
Eh bien, c'est une voyelle et ça c'est une consonne
Quoi ? Tu racontes des conneries
Je devrais arrêter
Mais tu n'as jamais vendu de chocolat comme ça

Eh bien, il y a du chocolat (je comprends)
Et il y a du chocolat (c'est totalement vrai)
Seul Wonka fait un trou dans notre profil
(Oui, mais ce que j'essaie de te dire c'est que)
C'est que si on ne prend pas le dessus là-dessus (hein ?)
On va faire faillite, choco-pocalypse
On cessera d'exister
Mais les gars, tu n'as jamais eu de chocolat comme ça
Non, on n'a jamais eu de chocolat comme ça

Eh bien, il y a du chocolat (eh bien, il y a du chocolat)
Et il y a du chocolat (et il y a du chocolat)
Seul le mien te fera acheter des robes de mariée
On vient de se marier et c'est
Tout grâce au chocolat de Wonka
Parti pour une vie de bonheur
Tu n'as jamais eu de chocolat comme ça (ah)
Non, on n'a jamais eu de chocolat comme ça
As-tu déjà eu du chocolat comme ça ?
Non, on n'a jamais eu de chocolat
Non, on n'a jamais eu de chocolat comme ça

Escrita por: Paul King / Neil Hannon / Simon Farnaby