добрий вечір тобі, пане господарю
Добрий вечір тобі, пане господарю
Радуйся, ой радуйся, земле
Син Божий народився
Застеляйте столи, та все килимами
Радуйся, ой радуйся, земле
Син Божий народився
Вже прийшли до тебе три празники в гості
Радуйся, ой радуйся, земле
Син Божий народився
А перший же празник: Рождество Христове
Радуйся, ой радуйся, земле
Син Божий народився
А другий же празник: Василя Святого
Радуйся, ой радуйся, земле
Син Божий народився
А третій же празник: Святе Водохреща
Радуйся, ой радуйся, земле
Син Божий народився
Добрий вечір тобі, пане господарю
Радуйся, ой радуйся, земле
Син Божий народився
Buena noche para ti, señor anfitrión
Buena noche para ti, señor anfitrión
Alégrate, oh alégrate, tierra
El Hijo de Dios ha nacido
Cubran las mesas con todos los tapices
Alégrate, oh alégrate, tierra
El Hijo de Dios ha nacido
Ya han llegado a ti tres festividades de visita
Alégrate, oh alégrate, tierra
El Hijo de Dios ha nacido
Y la primera festividad: la Navidad de Cristo
Alégrate, oh alégrate, tierra
El Hijo de Dios ha nacido
Y la segunda festividad: la de San Basilio
Alégrate, oh alégrate, tierra
El Hijo de Dios ha nacido
Y la tercera festividad: la Santa Epifanía
Alégrate, oh alégrate, tierra
El Hijo de Dios ha nacido
Buena noche para ti, señor anfitrión
Alégrate, oh alégrate, tierra
El Hijo de Dios ha nacido