мужчина моей мечты
Ты держишь меня за руку, греешь своею болью
А я живу заново этой пустой любовью
Как не увидеть прошлое, чтобы поверить в чудо
Мне надоело жить так, больше не буду
Как же ты смог обидеть меня в самую душу?
Больше тебе не верю я, больше не нужен
Но ты мужчина моей мечты
Ты мужчина моей мечты
Я улыбалась облаку, верила каждому мигу
Но ты подло так меня, так меня обидел
Опустошил душу грешную, взял меня в плен страданий
Не оправдал надежд моих и всех моих ожиданий
Боже, почему я верила этому томному взгляду?
Смотря с другого берега на душевную прохладу
Мы с тобой у берега, как же ты смог обидеть
Меня в самую душу? Больше мне не нужен!
Но ты мужчина моей мечты
Ты мужчина моей мечты
Ты мужчина моей мечты
Ты мужчина моей мечты
Ты мужчина моей мечты
Ты мужчина моей мечты
Ты мужчина моей мечты
Ты мужчина моей мечты
Der Mann meiner Träume
Du hältst meine Hand, wärmst mich mit deinem Schmerz
Und ich lebe neu mit dieser leeren Liebe, die ich lern'
Wie kann ich die Vergangenheit nicht sehen, um an Wunder zu glauben?
Ich habe es satt, so zu leben, ich werde es nicht mehr tun
Wie konntest du mich so tief verletzen, bis ins Herz hinein?
Ich glaube dir nicht mehr, du bist nicht mehr mein
Doch du bist der Mann meiner Träume
Du bist der Mann meiner Träume
Ich lächelte der Wolke zu, glaubte jedem Augenblick
Doch du hast mich so niederträchtig verletzt, so gemein und schick
Hast meine sündige Seele leer gemacht, mich in das Leid gefangen
Hast meine Hoffnungen nicht erfüllt und all meine Erwartungen
Gott, warum habe ich diesem sehnsüchtigen Blick geglaubt?
Von der anderen Seite schauend auf die seelische Kälte, die mich raubt
Wir stehen am Ufer, wie konntest du mich verletzen
Bis ins Herz hinein? Du bist nicht mehr mein!
Doch du bist der Mann meiner Träume
Du bist der Mann meiner Träume
Du bist der Mann meiner Träume
Du bist der Mann meiner Träume
Du bist der Mann meiner Träume
Du bist der Mann meiner Träume
Du bist der Mann meiner Träume
Du bist der Mann meiner Träume