395px

El sueño de Paco De Renaldo

Tindersticks

Paco De Renaldo's Dream

It was a dream I had
This room was in the middle of a sandy plain
The walls were gone but the doors and windows remained
At the side of the bed were soft cushions

Two-dimensional ships like ocean liners sailed across thisdesert
As they passed, their huge bulks disappearing into a thin line
These ships were always full of people facing windows
And sometimes find their problems seem like a day's work
Following deep tracks, the boats kept passing by

Came to an unmanned sort of harbour
Stood on the sand in no water
[ ? ] lowered its doors
And one by one the ships descended to the sand
And sailed off in different directions across the desert
The carrier was then refilled with ships arriving in perfecttime

I watched seven or eight of these drop-offs
And realised the process, the ships and the people within themnever differed
I thought about following any of these ships to the end of theirjourney
But suspected I would end up back here
Or a place so similar that I wouldn't be able to tell thedifference

I can't sleep in this bed anymore
It's like a padded cell
The sheets are too tight
[ ? ]
A man of your success
I'm tired of it

[ ? ]
Walked over to the window
Climbed on the window-ledge
And jumped out
I wasn't scared
I know I can fly

A quiff, a whiff of smoke, an empty egg

Roses north (I don't know how long we'd been waiting)
A front room (Endless hours, weeks, years even)
Lino, yellow formica (We didn't know)
Lots of milky tea (Only onward, forward, inward, in, over afield) (I don't want to do this)
Unmatched to match the unmatched plates (The sun sets in thewest) (I really really really don't want to do this)
Straight-backed chairs (This is where we started each night) (Youmade me do it)
Steamy glass-pane window (We could only travel at night) (Bangbang bang on the door)
Warped door, Embassy No. 6 ashtray (We would conceal ourselves inthe missing light `till darkness fell) (I awoke, randownstairs)
Chewy chop (Nobody knew where we were) (A letter dropped to thefloor)
Toasted cob, mustard (Where we were going) (I bent, reached)
Crinkly-cut chips, bendy fork (A vague sense of direction) (Swangopen)
Polyester, pink gingham ([ ? ]) (Cracked my head)
(Nothing told us where we were) (Unconscious fell)
(We always somehow managed to keep a straight line) (I awoke, thedog)
(Licking my dick)

El sueño de Paco De Renaldo

Era un sueño que tuve
Esta habitación estaba en medio de una llanura arenosa
Las paredes se habían ido pero las puertas y ventanas permanecían
Al lado de la cama había cojines suaves

Barcos bidimensionales como transatlánticos navegaban por este desierto
A medida que pasaban, sus enormes cuerpos desaparecían en una línea delgada
Estos barcos siempre estaban llenos de personas mirando por las ventanas
Y a veces encontraban que sus problemas parecían un trabajo de un día
Siguiendo profundas huellas, los barcos seguían pasando

Llegaron a una especie de puerto sin tripulación
De pie en la arena sin agua
[ ? ] bajó sus puertas
Y uno por uno los barcos descendieron a la arena
Y navegaron en diferentes direcciones a través del desierto
El transportista luego se llenó de barcos que llegaban en el momento perfecto

Observé siete u ocho de estas entregas
Y me di cuenta de que el proceso, los barcos y las personas dentro de ellos nunca diferían
Pensé en seguir alguno de estos barcos hasta el final de su viaje
Pero sospeché que terminaría de vuelta aquí
O en un lugar tan similar que no podría distinguir la diferencia

No puedo dormir en esta cama nunca más
Es como una celda acolchada
Las sábanas están demasiado apretadas
[ ? ]
Un hombre de tu éxito
Estoy cansado de ello

[ ? ]
Caminé hacia la ventana
Subí al borde de la ventana
Y salté
No tenía miedo
Sé que puedo volar

Un copete, un olor a humo, un huevo vacío

Rosas al norte (No sé cuánto tiempo habíamos estado esperando)
Una sala de estar (Horas interminables, semanas, incluso años)
Lino, formica amarilla (No sabíamos)
Muchos tés con leche (Solo hacia adelante, hacia adentro, sobre el campo) (No quiero hacer esto)
Platos desparejados para emparejar los platos desparejados (El sol se pone en el oeste) (Realmente realmente realmente no quiero hacer esto)
Sillas rectas (Aquí es donde comenzábamos cada noche) (Me hiciste hacerlo)
Ventana de cristal empañado (Solo podíamos viajar de noche) (Golpe golpe golpe en la puerta)
Puerta torcida, cenicero Embassy No. 6 (Nos ocultaríamos en la luz faltante hasta que cayera la oscuridad) (Desperté, bajé las escaleras)
Chuleta masticable (Nadie sabía dónde estábamos) (Una carta cayó al suelo)
Panes tostados, mostaza (A dónde íbamos) (Me incliné, alcancé)
Papas fritas crujientes, tenedor flexible (Un vago sentido de dirección) (Se abrió de par en par)
Poliéster, gingham rosa ([ ? ]) (Me golpeé la cabeza)
(Nada nos decía dónde estábamos) (Caí inconsciente)
(Siempre de alguna manera lográbamos mantener una línea recta) (Desperté, el perro)
(Lamiendo mi pene)

Escrita por: Tindersticks