Een gaatje in de muur
Mijn man is een echte doe-het-zelver
En daarbij heeft hij een heel aparte stijl
Hij kan met nagellak eem hele deurpost verven
Zaagt hem bij met een oude nagelvijl
Hij is altijd bezig, hij is altijd druk
Net Willie Wortel uit de Donald Duck
Hij heeft een linker- en een rechterhand van goud
Tenminste... als 'ie ze in zijn zakken houdt
Het begon met een gaatje in de muur
Daar moest een foto van mijn schoonmoeder op komme
Dus mijn man haalt zijn spulle uit de schuur
Had 'ie geen spijkers meer, alleen nog van die kromme
Hij zegt: "Dat maak nie uit, dan sla ik 'm wel dubbel
En ik vijl die spijker later dan wel bij"
Toen kwam er in het behang opeens een bubbel
En een scheur, bij me schoonmoeder opzij
Nou hadden wij gelukkig nog wat plakselspullen
En een rol behang, zowat dezelfde kleur
Net toen mijn man zijn emmertje wou vullen
Viel 'ie van de trap af, door de glazen deur
Hij zeg: "Maak je nie druk, ik heb een glasplaat over
Van die kas die ik gebouwd heb in de tuin
As je effe wach, dan haal ik 'm naar boven"
Maar hij kwam nie, want de gang was niet zo ruim
Da komp, hij was daar an een snoertje blijve steke
Dat snoertje liep vanaf de bel tot an de knop
Een soort beveiliging voor as je in wou breken
Dat werkte goed, want het bellen hield nie op
Toevallig stond mijn man net naas de meterkast
En daarin had 'ie zelf de draden angelegen
Dus hij grijp in het wilde weg een knoppie vas
D'r kwam een steekvlam, en daarna een vonkenregen
Daarop begon gelijk de sprenkelinstallatie
Dat was vroeger nog een sproeier voor het gazon
Die had 'ie op de geiser aangesloten
En met de tuinslang bevestigd an het plafond
Maar de geiser kon de druk nie meer bevatten
En die zat enkel maar met kromme spijkers vast
Dus hij viel bovenop mijn man zijn nieuwste vinding:
Een magnetron die werkt op butagas
't Bleef effe sisse en d'r kwam wat rook vanonder
Net toen me man wou roepe: "Schat, niks an de hand!"
Viel d'r een dreun die je in Keule hoorde donderen
Lagen we zeven meter dieper in het zand
In tien minuten was het leger op de been
De hele buurt werd afgevoerd in bussen
Allemaal televisiemensen om ons heen
Ze dachten an een nieuwe kernbom van de Russen
Gorbatsjov en Reagan kwamen kijken
D'r kwam een spoedvergadering in het rampgebied
Gelukkig vond me man opeens die kromme spijker
Dus tot een derde wereldoorlog kwam het niet
Wat is nou de moraal van dit verhaal
Voor alle doe-het-zelvers hier in Nederland?
Hang nooit op een gaatje of een scheurtje
Een foto van je schoonma an de wand!
Um Buraco na Parede
Meu marido é um verdadeiro faz-tudo
E ele tem um estilo bem peculiar
Ele pinta um batente inteiro com esmalte
E lixa com uma velha lixa de unha
Ele tá sempre ocupado, ele tá sempre na correria
Igual o Willie Wortel da Donald Duck
Ele tem uma mão esquerda e uma direita de ouro
Pelo menos... se ele as mantiver nos bolsos
Começou com um buraco na parede
Precisava de uma foto da minha sogra
Então meu marido pegou suas coisas do quartinho
Mas ele não tinha mais pregos, só uns tortos
Ele diz: "Não tem problema, eu vou dobrar
E depois eu limpo o prego, relaxa"
Então apareceu uma bolha no papel de parede
E uma fenda, ao lado da minha sogra
Felizmente ainda tínhamos um pouco de cola
E um rolo de papel, quase da mesma cor
Justo quando meu marido ia encher seu balde
Ele caiu da escada, pela porta de vidro
Ele diz: "Não se preocupe, eu tenho um vidro sobrando
Daquela estante que eu fiz no jardim
Se você esperar um pouco, eu trago pra cima"
Mas ele não veio, porque o corredor era apertado
Ele ficou preso em um fio
Esse fio ia da campainha até a maçaneta
Uma espécie de segurança pra quando alguém quisesse entrar
Isso funcionou bem, porque a campainha não parava
Por acaso meu marido estava ao lado do quadro de luz
E ele mesmo tinha ligado os fios
Então ele pegou um botão aleatório
Veio uma chama e depois uma chuva de faíscas
Logo começou o sistema de sprinklers
Era um antigo aspersor pro gramado
Ele tinha ligado na caldeira
E com a mangueira preso no teto
Mas a caldeira não aguentou a pressão
E estava presa só com pregos tortos
Então caiu em cima da mais nova invenção do meu marido:
Um micro-ondas que funcionava a gás
Ficou um silêncio e saiu um pouco de fumaça
Justo quando meu marido ia gritar: "Amor, tá tudo bem!"
Caiu um estrondo que se ouviu em Colônia
E nós caímos sete metros mais fundo na areia
Em dez minutos o exército estava em ação
Todo o bairro foi evacuado em ônibus
Todos os repórteres de TV ao nosso redor
Pensando que era uma nova bomba nuclear dos russos
Gorbachev e Reagan vieram ver
Houve uma reunião de emergência na área do desastre
Felizmente meu marido de repente achou aquele prego torto
Então não rolou uma terceira guerra mundial
Qual é a moral dessa história
Para todos os faz-tudo aqui na Holanda?
Nunca pendure um buraco ou uma fenda
Uma foto da sua sogra na parede!