Malunguinho: O Mensageiro de Três Mundos
Chama fumaça pra firmar o catimbó
No açoite dei um nó
Eu me chamo Malunguinho
Sou eu, o avesso do sistema
Pelas matas e juremas
Abro portas e caminhos
Malunguinho eu sou, pesadelo e reboliço
O cabelo no feitiço, fogo no canaviá
A brenha de liderar a desgrenha
Brasa que não se desdenha
O catiço catucá
Okê caboclo! Quem plantou a aroeira?
Okê caboclo! Quem plantou a aroeira?
Fui eu! Fui eu! O cupim na cumieira
Fui eu! Fui eu! O cupim na cumieira
Sete flechas no terreiro, de angico ao Vajucá
Não vai ficar em pé quem tentar me derrubar
Tenho a foice e o facão, por favor não desacata
Eu não vou pedir perdão se abrir boca da mata
Virei mestre encantado, no cachimbo, o mato aceso
Triunfei ao mal olhado e guardei o indefeso
Comigo ninguém pode na Jurema
Abrigo da Jurema é juremá
Na encruza meu povo é trunqueira a quem desafiar
É pra firmar o alujá
Se cada mocambo resiste
Insiste na fé que encontra em mim
Coroado em procissão
Mais um João no terreiro do Alafin
Sobô nirê, sobô nirê mafá
Sobô nirê mafá da falange de reis
Sobô nirê, sobô nirê mafá
Sobô nirê mafá dos kabecilês
Fogo de alastrar, samba que incendiou
Rastilho que atiça meu tambor
Sou Viradouro de três mundos mensageiro
Quem me cruza em sete pontas
Tem a chave do cruzeiro
Malunguinho: El Mensajero de Tres Mundos
Llama humo para afirmar el catimbó
Con el azote hice un nudo
Me llamo Malunguinho
Soy yo, el opuesto del sistema
Por los montes y juremas
Abro puertas y caminos
Malunguinho soy, pesadilla y revuelo
El cabello en el hechizo, fuego en el cañaveral
La maleza de liderar el desorden
Brasa que no se desprecia
El catiço catucá
¡Okê caboclo! ¿Quién plantó la aroeira?
¡Okê caboclo! ¿Quién plantó la aroeira?
¡Fui yo! ¡Fui yo! El comején en la cumieira
¡Fui yo! ¡Fui yo! El comején en la cumieira
Siete flechas en el terreno, de angico al Vajucá
No se mantendrá en pie quien intente derribarme
Tengo la guadaña y el machete, por favor no me desafíes
No voy a pedir perdón si abro la boca de la selva
Me convertí en maestro encantado, en la pipa, el monte encendido
Triunfé sobre el mal de ojo y protegí al indefenso
Conmigo nadie puede en la Jurema
El refugio de la Jurema es juremá
En la encruza mi gente es trunqueira a quien desafiar
Es para afirmar el alujá
Si cada mocambo resiste
Insiste en la fe que encuentra en mí
Coronado en procesión
Un João más en el terreno del Alafin
Sobô nirê, sobô nirê mafá
Sobô nirê mafá de la falange de reyes
Sobô nirê, sobô nirê mafá
Sobô nirê mafá de los kabecilês
Fuego que se expande, samba que incendió
Mecha que aviva mi tambor
Soy Viradouro de tres mundos mensajero
Quien me cruza en siete puntas
Tiene la llave del cruce.
Escrita por: Claudio Mattos / Julio Alves / Cláudio Russo / Anderson Lemos / Manolo / Celino Dias / Vinicius Xavier / Bertolo / Marco Moreno / Thiago Meiners