1 Dag T (feat. Re-Play)
Lieve schat, waarom heb ik jou dit aangedaan
En heb ik dit kapot gemaakt?
Je voelt je zo alleen
Nooit gedacht dat je bij me weg zou gaan
En jij me hier zo achterlaat
Oh, ik weet dat jij het nu meent
Het is oké, 'k heb er vrede mee
Maar er is én ding waar ik om vraag
(Eén dag) zou ik je alles in de wereld geven
(Eén dag) laat ik de pijn die jij nu voelt vergeten
(Eén dag) ben ik de man die jij al zo lang mist
Herstel ik alles wat gеbroken is
(Eén dag) nog én keer samen door ons levеn lopen
(Eén dag) vraag me alles, want mijn ziel ligt open
(Eén dag) een lange knuffel en een laatste kus
Want na die dag krijg ik je nooit meer terug
Lieve schat, er is niemand die m'n leven zo zinvol maakt
Never nooit meer dat ik dit meemaak
Oh, ik weet: Het is te laat
Het is oké, 'k heb er vrede mee
Maar er is én ding waar ik om vraag
(Eén dag) zou ik je alles in de wereld geven
(Eén dag) laat ik de pijn die jij nu voelt vergeten
(Eén dag) ben ik de man die jij al zo lang mist
Herstel ik alles wat gebroken is
(Eén dag) nog én keer samen door ons leven lopen
(Eén dag) vraag me alles, want mijn ziel ligt open
(Eén dag) een lange knuffel en een laatste kus
Want na die dag krijg ik je nooit meer terug
Na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na (nooit meer terug)
Na-na-na, na-na, na-na (oh, yeah)
(Eén dag) zou ik je alles in de wereld geven
(Eén dag) laat ik de pijn die jij nu voelt vergeten
(Eén dag) ben ik de man die jij al zo lang mist
Herstel ik alles wat gebroken is (woah)
(Eén dag) nog én keer samen door ons leven lopen
(Eén dag) vraag me alles, want mijn ziel ligt open
(Eén dag) een lange knuffel en een laatste kus
Want na die dag krijg ik je nooit meer terug
Un Día
Querida, ¿por qué te hice esto?
Y rompí todo esto?
Te sientes tan sola
Nunca pensé que te irías de mi lado
Y me dejas aquí tan solo
Oh, sé que ahora lo dices en serio
Está bien, tengo paz con esto
Pero hay una cosa que te pido
(Un día) te daré todo en el mundo
(Un día) haré que olvides el dolor que sientes ahora
(Un día) seré el hombre que tanto has extrañado
Repararé todo lo que se ha roto
(Un día) una vez más caminaremos juntos por la vida
(Un día) pregúntame todo, porque mi alma está abierta
(Un día) un abrazo largo y un último beso
Porque después de ese día, nunca más te tendré de vuelta
Querida, no hay nadie que haga mi vida tan significativa
Nunca más volveré a pasar por esto
Oh, sé: es demasiado tarde
Está bien, tengo paz con esto
Pero hay una cosa que te pido
(Un día) te daré todo en el mundo
(Un día) haré que olvides el dolor que sientes ahora
(Un día) seré el hombre que tanto has extrañado
Repararé todo lo que se ha roto
(Un día) una vez más caminaremos juntos por la vida
(Un día) pregúntame todo, porque mi alma está abierta
(Un día) un abrazo largo y un último beso
Porque después de ese día, nunca más te tendré de vuelta
Na-na-na, na-na
Na-na-na, na-na (nunca más de vuelta)
Na-na-na, na-na, na-na (oh, sí)
(Un día) te daré todo en el mundo
(Un día) haré que olvides el dolor que sientes ahora
(Un día) seré el hombre que tanto has extrañado
Repararé todo lo que se ha roto (woah)
(Un día) una vez más caminaremos juntos por la vida
(Un día) pregúntame todo, porque mi alma está abierta
(Un día) un abrazo largo y un último beso
Porque después de ese día, nunca más te tendré de vuelta