395px

Los Thunderbirds están saliendo

Tism

Thunderbirds Are Coming Out

I was my parents' puppet till my teenage years
When I rebelled and swapped them for my peers
I used to sit for hours all alone
Without an opinion to call my own
I had to keep this compulsion to myself
This need to be like everybody else
But now I'm out of the closet and I feel free
Cos I just saw Thunderbirds on TV

Yes I've been outed and I'm so happy
I've found a role model just for me
I think I could be like those puppet guys
Cos there's less to them than meets the eye

5, 4, 3, 2, 1!
Sing if you're proud to be plastic now...
5, 4, 3, 2, 1!
Thunderbirds are coming out

Now I don't have to worry about a thing
As long as someone else is pulling my strings
My pop star can tell me what to know
I can get my political views from my youth radio
I can join the queues outside restaurant chains
Now I can do the Mexican Wave
Just tell me what's in and I'll make sure I fit
Just herd me into that mosh pit

Los Thunderbirds están saliendo

Yo era el títere de mis padres hasta mi adolescencia
Cuando me rebelé y los cambié por mis pares
Solía sentarme por horas completamente solo
Sin una opinión propia para llamarla mía
Tenía que guardar esta compulsión para mí
Esta necesidad de ser como todos los demás
Pero ahora estoy fuera del clóset y me siento libre
Porque acabo de ver a los Thunderbirds en la TV

Sí, fui descubierto y estoy tan feliz
Encontré un modelo a seguir solo para mí
Creo que podría ser como esos chicos títeres
Porque hay menos de lo que parece a simple vista

5, 4, 3, 2, 1!
Canta si estás orgulloso de ser plástico ahora...
5, 4, 3, 2, 1!
Los Thunderbirds están saliendo

Ahora no tengo que preocuparme por nada
Siempre y cuando alguien más esté tirando de mis cuerdas
Mi estrella pop puede decirme qué saber
Puedo obtener mis opiniones políticas de mi radio juvenil
Puedo unirme a las filas afuera de las cadenas de restaurantes
Ahora puedo hacer la Ola Mexicana
Solo dime qué está de moda y me aseguraré de encajar
Solo guíame hacia ese mosh pit