Senhora e Senhor
Veja só o que restou
Do nosso caso de amor
Uma casa com varanda
E um jardim que não dá flor
Uma geladeira cheia de comidas sem sabor
Um programa interminável diante do televisor
Uma lâmpada queimada no lustre do corredor...
O pensamento distante para evitar a dor
O olhar tão desbotado que já não distingue cor
Velhas rugas escondidas
Debaixo do cobertor
Saudades, indiferença
Decadência e mau humor
Tratamento respeitável
De senhora e senhor
Veja só o que restou
Do nosso caso de amor
Uma casa com varanda
E um jardim que não dá flor
Uma geladeira cheia de comidas sem sabor
Um programa interminável diante do televisor
Uma lâmpada queimada no lustre do corredor...
O pensamento distante para evitar a dor
O olhar tão desbotado que já não distingue cor
Velhas rugas escondidas
Debaixo do cobertor
Saudades, indiferença
Decadência e mau humor
Tratamento respeitável
De senhora e senhor
Señora y Señor
Mira lo que quedó
De nuestro caso de amor
Una casa con balcón
Y un jardín que no da flor
Una nevera llena de comidas sin sabor
Un programa interminable frente al televisor
Una lámpara quemada en el candelabro del pasillo...
El pensamiento distante para evitar el dolor
La mirada tan descolorida que ya no distingue color
Viejas arrugas escondidas
Debajo del cobertor
Nostalgia, indiferencia
Decadencia y mal humor
Trato respetable
De señora y señor
Mira lo que quedó
De nuestro caso de amor
Una casa con balcón
Y un jardín que no da flor
Una nevera llena de comidas sin sabor
Un programa interminable frente al televisor
Una lámpara quemada en el candelabro del pasillo...
El pensamiento distante para evitar el dolor
La mirada tan descolorida que ya no distingue color
Viejas arrugas escondidas
Debajo del cobertor
Nostalgia, indiferencia
Decadencia y mal humor
Trato respetable
De señora y señor