395px

Sad Villa

Tito Schipa

Villa Triste

C'era un giorno tanto sole
dietro i ferri del cancello.
Sulle rive del ruscello
Vi baciai senza parole.

Una stretta ci confuse
sopra il mare di lillà,
poi la porta si rinchiuse
sulla mia felicità.

Villa triste,
tra le mammole nascoste,
del color delle ametiste,
poche cose son rimaste.

Le domande, le risposte,
il colore della veste,
la canzone che cantaste,
le bugie che mi diceste.

Villa triste!

Sotto il cielo rappezzato,
tutto a grappoli d'argento,
c'è una luce di sgomento
nel giardino abbandonato.

Sulla siepe di mortella
singhiozzando il vento va.
È una lacrima ogni stella
che nessuno asciugherà.

Villa triste,
tra le mammole nascoste
del color delle ametiste
poche cose son rimaste.

Le domande, le risposte,
il colore della veste,
la canzone che cantaste,
le bugie che mi diceste.

Villa triste!

Dietro l'ombra delle imposte
quante cose son rimaste.

Villa triste!

Sad Villa

There was a day so sunny
behind the iron gate.
On the banks of the stream
I kissed you without words.

A tight embrace confused us
above the sea of lilacs,
then the door closed
on my happiness.

Sad villa,
among the hidden poppies,
of the color of amethysts,
few things have remained.

The questions, the answers,
the color of the dress,
the song you sang,
the lies you told me.

Sad villa!

Under the patched sky,
all in clusters of silver,
there's a light of dismay
in the abandoned garden.

On the myrtle hedge
the wind sobs as it goes.
It's a tear for every star
that no one will dry.

Sad villa,
among the hidden poppies,
of the color of amethysts,
few things have remained.

The questions, the answers,
the color of the dress,
the song you sang,
the lies you told me.

Sad villa!

Behind the shadow of the shutters
how many things have remained.

Sad villa!

Escrita por: