395px

Um dir Ciao zu sagen!

Tiziano Ferro

Per Dirti Ciao!

Magari un giorno avremo un posto anche nascosto pur distante dalle tante astanterie
In cui riposano gli amori ormai in disuso, quelli non storici di cui nessuno parlerà

E rivela il tuo sorriso in una stella, se vorrai, per stasera andrebbe bene anche così

E non servirà più a niente la felicità
Più a niente anche la fantasia
Mi accontenterò del tempo andato

Soffierà nel vento una lacrima
Che tornerà da te
Per dirti ciao, ciao mio piccolo ricordo in cui nascosi gli anni di felicità
Ciao e guardami affrontare questa vita come fossi ancora qui

Magari un giorno l'universo accoglierà la mia richiesta e ci riporterà vicini
Tra l'aldilà e il mio nido di città c'è molta differenza
Anche se provo a non vederla

E giro il mondo, e chiamerò il tuo nome per millenni
E ti rivelerai quando non lo vorrò più
E non adesso qui, su questo letto in cui, tragico, mi accorgo
Che il tuo odore sta svanendo lento

Soffierà nel vento una lacrima che tornerà da te
Per dirti ciao, ciao mio piccolo ricordo in
Cui nascosi anni di felicità
Ciao e guarda con orgoglio chi sostiene anche le guerre che non può

E senza pace dentro al petto
So che non posso fare tutto
Ma se tornassi farei tutto e basta
E guardo fisso quella porta
Perchè se entrassi un'altra volta vorrebbe dire che anche io son morto

Ciao, e tornerei da te
Per dirti ciao, ciao, mio piccolo miracolo
Sceso dal cielo per amare me

Ciao, e cadono i ricordi e cade tutto l'universo e tu stai lì
La vita come tu te la ricordi, un giorno se ne andò con te

Um dir Ciao zu sagen!

Vielleicht werden wir eines Tages einen Ort haben, auch versteckt, weit entfernt von all den Wartesälen,
In denen die Lieben ruhen, die längst in Vergessenheit geraten sind, die nicht historisch sind und über die niemand sprechen wird.

Und zeig dein Lächeln in einem Stern, wenn du magst, für heute Abend wäre das auch in Ordnung.

Und das Glück wird nichts mehr nützen,
Nichts mehr auch die Fantasie.
Ich werde mich mit der vergangenen Zeit zufrieden geben.

Eine Träne wird im Wind wehen,
Die zu dir zurückkommt,
Um dir ciao zu sagen, ciao mein kleines Erinnerungsstück, in dem ich die Jahre des Glücks versteckte.
Ciao und schau mir zu, wie ich diesem Leben begegne, als wärst du noch hier.

Vielleicht wird eines Tages das Universum meine Bitte annehmen und uns wieder nahebringen.
Zwischen dem Jenseits und meinem Stadt-Nest gibt es einen großen Unterschied,
Auch wenn ich versuche, ihn nicht zu sehen.

Und ich reise um die Welt, und ich werde deinen Namen für Jahrtausende rufen,
Und du wirst dich zeigen, wenn ich es nicht mehr will.
Und nicht jetzt hier, auf diesem Bett, wo ich, tragisch, merke,
Dass dein Duft langsam vergeht.

Eine Träne wird im Wind wehen, die zu dir zurückkommt,
Um dir ciao zu sagen, ciao mein kleines Erinnerungsstück,
In dem ich Jahre des Glücks versteckte.
Ciao und schau mit Stolz auf den, der auch die Kriege unterstützt, die er nicht führen kann.

Und ohne Frieden in der Brust,
Weiß ich, dass ich nicht alles tun kann.
Aber wenn ich zurückkäme, würde ich alles tun und basta.
Und ich starre auf diese Tür,
Denn wenn du noch einmal eintreten würdest, würde das bedeuten, dass auch ich tot bin.

Ciao, und ich würde zu dir zurückkommen,
Um dir ciao zu sagen, ciao, mein kleines Wunder,
Vom Himmel herabgekommen, um mich zu lieben.

Ciao, und die Erinnerungen fallen, und das ganze Universum fällt, und du bist da.
Das Leben, wie du es dir erinnerst, ging eines Tages mit dir.

Escrita por: