395px

Unbeholfen (Französische Version)

Tiziano Ferro

Imbranato (French Version)

Tatoué sur ma peau
Comme la fleur de lys
Ton départ sans un mot
Etait seulement triste
J'ai tout donné sans espérer
Tout cassé abandonné
A force de silence, j'ai appris
Je suis là à toujours te parler
A en devenir démystifié (lo so)
Ma ti amo, ti amo, ti amo
C'est pas nouveau, je sais, c'est trop
Ma ti amo

Scusa se ti amo
E se ci conosciamo
Da due mesi o poco più
E scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo
E scusami se rido, dall'imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All'idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato
E sono un imbranato
E sono un imbranato

Pars, sans mes failles
Oublie tous les regrets
L'amour à mort
N'en finit jamais de tomber
Pars, s'il le faut
Si tous mes mots
Paraissent si faux
Oublie la fièvre
Oublie mes lèvres
Oublie mes mots

Scusa se ti amo
Au-delà de tous mes maux
C'est ton désir qui me rend fou
Et si j'ai l'air de parler solo
Je peux mourir s'il le faut
Et m'en aller tout là-haut
Et pardon pour mes défauts
Quand tes larmes gênaient mes mots
Elles sont restées sur ma peau
A l'idée que t'es partie trop tôt
Et sentir la peur à nouveau
Qu'ici-bàs je n'ai plus de repos
E sono un imbranato

E sono un imbranato
Ma ti amo

Unbeholfen (Französische Version)

Tatowiert auf meiner Haut
Wie die Lilie
Dein Abschied ohne ein Wort
War einfach nur traurig
Ich habe alles gegeben, ohne zu hoffen
Alles zerbrochen, verlassen
Durch die Stille habe ich gelernt
Ich bin hier und rede immer mit dir
Um demütigt zu werden (ich weiß)
Aber ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Es ist nichts Neues, ich weiß, es ist zu viel
Aber ich liebe dich

Entschuldige, dass ich dich liebe
Und dass wir uns kennen
Seit zwei Monaten oder etwas mehr
Und entschuldige, dass ich nicht leise spreche
Aber wenn ich nicht schreie, sterbe ich
Ich weiß nicht, ob du weißt, dass ich dich liebe
Und entschuldige mich, wenn ich lache, aus Verlegenheit gebe ich nach
Ich schaue dich an und zittere
Bei dem Gedanken, dich an meiner Seite zu haben
Und mich nur dir zugehörig zu fühlen
Und ich bin hier, rede aufgeregt
Und ich bin ein Unbeholfener
Und ich bin ein Unbeholfener

Geh, ohne meine Fehler
Vergiss alle Bedauern
Die Liebe bis zum Tod
Hört nie auf zu fallen
Geh, wenn es nötig ist
Wenn all meine Worte
So falsch erscheinen
Vergiss das Fieber
Vergiss meine Lippen
Vergiss meine Worte

Entschuldige, dass ich dich liebe
Jenseits all meiner Schmerzen
Es ist dein Verlangen, das mich verrückt macht
Und wenn ich so aussehe, als würde ich alleine sprechen
Kann ich sterben, wenn es nötig ist
Und ganz nach oben gehen
Und entschuldige meine Fehler
Als deine Tränen meine Worte störten
Sie sind auf meiner Haut geblieben
Bei dem Gedanken, dass du zu früh gegangen bist
Und die Angst wieder zu spüren
Dass ich hier unten keine Ruhe mehr habe
Und ich bin ein Unbeholfener

Und ich bin ein Unbeholfener
Aber ich liebe dich

Escrita por: Tiziano Ferro