Liebe Ist Einfach / L'Amore È Una Cosa Semplice (part. Cassandra Steen)

Ho un segreto.
Ognuno ne ha sempre uno dentro.
Ognuno lo ha scelto o l’ha spento
Ognuno volendo e soffrendo.
Jeder behütet etwas ganz tief tief tief I'm inneren
Kannst du das auch fühlen?
Dass dich rauswirft für immer ans licht.
Ed è

L’estate che torna,
Sembrava lontana
Wieder ist sommer, jeder weg ist begehbar
Und offenbart was vom schnee noch bedeckt war
Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi

L’amore è una cosa semplice e adesso
Adesso…adesso te lo dimostrerò!
Questo sono io
E sono io nell’attimo in cui ho deciso
Che so farti ridere, ma mai per caso
Sono io se ritorno e se poi vado
Hier bin ich zu hause

Ich gehe durch die straßen als
Hätte ich sie nie verlassen.
Ich gehe über brücken durch die
Zeit an den ort meiner kindheit,
Als ging ich hier weg und ließ dich allein,
Um zu mir zu finden und mit dir zu sein,
In unsere liebe für immer vereint

Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi

L’amore è una cosa semplice e adesso
Adesso…adesso te lo dimostrerò!
Amore mio, prendi le mie mani ancora e ancora,
Come chi parte e non saprà mai se ritorna.
Ricorda, sei meglio di ogni giorno triste
Dell’amarezza, di ogni lacrima, della guerra
Con la tristezza

Tu sei il mio cielo
Sì…sei il mio cielo
Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi l’amore è una cosa semplice
E adesso te lo dimostrerò
Io adesso… adesso…adesso
Io te lo dimostrerò

Love Is Easy / L'Amore È Una Cosa Semplice (parte. Cassandra Steen)

Tengo un secreto
Todo el mundo siempre tiene uno dentro
Todo el mundo lo eligió o lo apagó
Cada uno desea y sufre
Jeder behütet etwas ganz tief tief Estoy inneren
¿Kannst du das auch fühlen?
Ese dich rauswirft für immer ans licht
Y es

El verano vuelve
Parecía muy lejos
Wieder es sommer, jeder weg es begehbar
Y Offenbart fue vom schnee noch bedeckt guerra
Te recogeré con mis propias manos
Y seré lo que no esperabas
Voy a ser ese viento que tomas en
Y ese destino que nadie ha elegido nunca
Y luego

El amor es una cosa simple y ahora
¡Ahora... ahora te lo voy a demostrar!
Este soy yo
Y soy yo en el momento en que decidí
Que puedo hacerte reír, pero nunca por casualidad
soy yo si vuelvo y si luego voy
Hier bin ich zu hause

Ich gehe durch die straßen als
Hätte que no es verlassen
Ich gehe über brücken durch die
Zeit an den ort meiner kindheit
Eles ging ich hier weg und ließ dich allein
A zu mir zu finden y con dir zu sein
In unsere liebe für immer vereint

Te recogeré con mis propias manos
Y seré lo que no esperabas
Voy a ser ese viento que tomas en
Y ese destino que nadie ha elegido nunca
Y luego

El amor es una cosa simple y ahora
¡Ahora... ahora te lo voy a demostrar!
Mi amor, toma mis manos una y otra vez
Como el que se va y nunca sabrá si vuelve
Recuerda, eres mejor que cualquier día triste
De amargura, de cada lágrima, de guerra
Con tristeza

Tú eres mi cielo
Sí... tú eres mi cielo
Te recogeré con mis propias manos
Y seré lo que no esperabas
Voy a ser ese viento que tomas en
Y ese destino que nadie ha elegido nunca
Y entonces el amor es una cosa simple
Y ahora te lo voy a demostrar
Ahora... ahora... ahora
Te lo demostraré

Composição: