Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 759

Liebe Ist Einfach / L'Amore È Una Cosa Semplice (part. Cassandra Steen)

Tiziano Ferro

Letra

Love Is Easy / L'Amore È Una Cosa Semplice (parte. Cassandra Steen)

Liebe Ist Einfach / L'Amore È Una Cosa Semplice (part. Cassandra Steen)

Tengo un secretoHo un segreto.
Todo el mundo siempre tiene uno dentroOgnuno ne ha sempre uno dentro.
Todo el mundo lo eligió o lo apagóOgnuno lo ha scelto o l’ha spento
Cada uno desea y sufreOgnuno volendo e soffrendo.
Jeder behütet etwas ganz tief tief Estoy innerenJeder behütet etwas ganz tief tief tief I'm inneren
¿Kannst du das auch fühlen?Kannst du das auch fühlen?
Ese dich rauswirft für immer ans lichtDass dich rauswirft für immer ans licht.
Y esEd è

El verano vuelveL’estate che torna,
Parecía muy lejosSembrava lontana
Wieder es sommer, jeder weg es begehbarWieder ist sommer, jeder weg ist begehbar
Y Offenbart fue vom schnee noch bedeckt guerraUnd offenbart was vom schnee noch bedeckt war
Te recogeré con mis propias manosTi verrò a prendere con le mie mani
Y seré lo que no esperabasE sarò quello che non ti aspettavi
Voy a ser ese viento que tomas enSarò quel vento che ti porti dentro
Y ese destino que nadie ha elegido nuncaE quel destino che nessuno ha mai scelto
Y luegoE poi

El amor es una cosa simple y ahoraL’amore è una cosa semplice e adesso
¡Ahora... ahora te lo voy a demostrar!Adesso…adesso te lo dimostrerò!
Este soy yoQuesto sono io
Y soy yo en el momento en que decidíE sono io nell’attimo in cui ho deciso
Que puedo hacerte reír, pero nunca por casualidadChe so farti ridere, ma mai per caso
soy yo si vuelvo y si luego voySono io se ritorno e se poi vado
Hier bin ich zu hauseHier bin ich zu hause

Ich gehe durch die straßen alsIch gehe durch die straßen als
Hätte que no es verlassenHätte ich sie nie verlassen.
Ich gehe über brücken durch dieIch gehe über brücken durch die
Zeit an den ort meiner kindheitZeit an den ort meiner kindheit,
Eles ging ich hier weg und ließ dich alleinAls ging ich hier weg und ließ dich allein,
A zu mir zu finden y con dir zu seinUm zu mir zu finden und mit dir zu sein,
In unsere liebe für immer vereintIn unsere liebe für immer vereint

Te recogeré con mis propias manosTi verrò a prendere con le mie mani
Y seré lo que no esperabasE sarò quello che non ti aspettavi
Voy a ser ese viento que tomas enSarò quel vento che ti porti dentro
Y ese destino que nadie ha elegido nuncaE quel destino che nessuno ha mai scelto
Y luegoE poi

El amor es una cosa simple y ahoraL’amore è una cosa semplice e adesso
¡Ahora... ahora te lo voy a demostrar!Adesso…adesso te lo dimostrerò!
Mi amor, toma mis manos una y otra vezAmore mio, prendi le mie mani ancora e ancora,
Como el que se va y nunca sabrá si vuelveCome chi parte e non saprà mai se ritorna.
Recuerda, eres mejor que cualquier día tristeRicorda, sei meglio di ogni giorno triste
De amargura, de cada lágrima, de guerraDell’amarezza, di ogni lacrima, della guerra
Con tristezaCon la tristezza

Tú eres mi cieloTu sei il mio cielo
Sí... tú eres mi cieloSì…sei il mio cielo
Te recogeré con mis propias manosTi verrò a prendere con le mie mani
Y seré lo que no esperabasE sarò quello che non ti aspettavi
Voy a ser ese viento que tomas enSarò quel vento che ti porti dentro
Y ese destino que nadie ha elegido nuncaE quel destino che nessuno ha mai scelto
Y entonces el amor es una cosa simpleE poi l’amore è una cosa semplice
Y ahora te lo voy a demostrarE adesso te lo dimostrerò
Ahora... ahora... ahoraIo adesso… adesso…adesso
Te lo demostraréIo te lo dimostrerò


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección