An Artist
ほんとうはさいしょからなにももってなかった
Hontōwa saisho kara nani mo mottenakatta
かがみだけにうつるありきたりなドラマ
Kagami dake ni utsuru arikitarina dorama
くらやみとすいへいせんプラスチックなかんじょうも
Kurayami to suihei-sen purasuchikkuna kanjō mo
ぼくのかいたゆうけいもまだとどかないな
Boku no kaita yūkei mo mada todokanai na
つたえることなんてかぎをかけておいておいたよ
Tsutaeru koto nante kagi o kakete oite oita yo
どうせきみをめいきゅうにおきざりにして
Dōse kimi o meikyū ni okizari ni shite
おどかないのにみたせないよ
Odokanainoni mitasenai yo
ないつかわかるからなんてきみのせいにして
Na itsuka wakarukara nante kiminosei ni shite
さぼくのなかにあるこえはとうめいだったのかな
Sa boku no naka ni aru koe wa tōmeidatta no ka na
めのまえにころがるまよえるこひつじ
Me no mae ni korogaru mayoerukohitsuji
ぼくをかいたちずもまだとどかないな
Boku o kaita chizu mo mada todokanai na
ありふれたことばしかうつらないせかいになったら
Arifureta kotoba shika utsuranai sekai ni nattara
ありのままのしょうどうはどこでなりひびくの
Arinomama no shōdō wa doko de narihibiku no?
とどかないのにみたせないよな
Todokanainoni mitasenai yo na
いつかわかるからなんてきみのせいにしてさ
Itsuka wakarukara nante kiminosei ni shite sa
ぼくのなかにあるこえはとうめいだったのかな
Boku no naka ni aru koe wa tōmeidatta no ka na
かわれもしないくせにきみにうつるために
Kaware mo shinai kuse ni kimi ni utsuru tame ni
のこされたフィルムにうつすすべてをきみにささげたとして
Nokosa reta firumu ni utsusu subetewo kimi ni sasageta to shite
はきけがこみあげたりみたくもないふれーずのかたまり
Hakike ga komiage tari mitaku mo nai furēzu no katamari
そのかぎをこわしてきみはcrazy crazy
Sono kagi o kowashite kimi wa crazy crazy
みなれたことばとあいじゃきみはいつかわかいてしまうんだ
Minareta kotoba to ai ja kimi wa itsuka kawaite shimau nda
つかいふるしたナイフとこころがさけんだ
Tsukaifurushita naifu to kokoro ga sakenda
ぼくがきえるまえにぼくがきえるまえに
Boku ga kieru mae ni boku ga kieru mae ni
ことばとおとがきみをとおりすぎて
Kotoba to oto ga kimi o tōrisugite
ぼくのなかにあるこえはとうめいだったのかな
Boku no naka ni aru koe wa tōmeidatta no ka na
Un Artiste
En réalité, je n'avais rien depuis le début
Juste un drame banal reflété dans le miroir
L'obscurité et la ligne d'horizon, des émotions en plastique
Mon chef-d'œuvre n'est même pas encore à portée
J'ai verrouillé la capacité de transmettre quoi que ce soit
De toute façon, je t'ai laissée dans un labyrinthe
Je ne te fais pas peur, mais je ne peux pas te combler
Je mets ça sur ton dos, parce que tu sais, un jour ça viendra
La voix qui est en moi était-elle vraiment transparente ?
Un agneau égaré roule devant mes yeux
Mon croquis n'est toujours pas à portée
Si le monde devient un endroit où seules des paroles banales se reflètent
Où résonne l'instinct brut tel qu'il est ?
Je ne peux pas te combler, même si ça ne vient pas
Je mets ça sur ton dos, parce que tu sais, un jour ça viendra
La voix qui est en moi était-elle vraiment transparente ?
Bien que je ne puisse pas changer, je fais tout pour te refléter
Si je devais te dédier tout ce qui reste sur le film
Des nausées montent, des phrases que je ne veux même pas voir
Tu brises cette clé, et tu deviens folle, folle
Avec des mots familiers et de l'amour, un jour tu finiras par comprendre
Un couteau usé et mon cœur crie
Avant que je disparaisse, avant que je disparaisse
Les mots et les sons te traversent
La voix qui est en moi était-elle vraiment transparente ?