An Artist
ほんとうはさいしょからなにももってなかった
Hontōwa saisho kara nani mo mottenakatta
かがみだけにうつるありきたりなドラマ
Kagami dake ni utsuru arikitarina dorama
くらやみとすいへいせんプラスチックなかんじょうも
Kurayami to suihei-sen purasuchikkuna kanjō mo
ぼくのかいたゆうけいもまだとどかないな
Boku no kaita yūkei mo mada todokanai na
つたえることなんてかぎをかけておいておいたよ
Tsutaeru koto nante kagi o kakete oite oita yo
どうせきみをめいきゅうにおきざりにして
Dōse kimi o meikyū ni okizari ni shite
おどかないのにみたせないよ
Odokanainoni mitasenai yo
ないつかわかるからなんてきみのせいにして
Na itsuka wakarukara nante kiminosei ni shite
さぼくのなかにあるこえはとうめいだったのかな
Sa boku no naka ni aru koe wa tōmeidatta no ka na
めのまえにころがるまよえるこひつじ
Me no mae ni korogaru mayoerukohitsuji
ぼくをかいたちずもまだとどかないな
Boku o kaita chizu mo mada todokanai na
ありふれたことばしかうつらないせかいになったら
Arifureta kotoba shika utsuranai sekai ni nattara
ありのままのしょうどうはどこでなりひびくの
Arinomama no shōdō wa doko de narihibiku no?
とどかないのにみたせないよな
Todokanainoni mitasenai yo na
いつかわかるからなんてきみのせいにしてさ
Itsuka wakarukara nante kiminosei ni shite sa
ぼくのなかにあるこえはとうめいだったのかな
Boku no naka ni aru koe wa tōmeidatta no ka na
かわれもしないくせにきみにうつるために
Kaware mo shinai kuse ni kimi ni utsuru tame ni
のこされたフィルムにうつすすべてをきみにささげたとして
Nokosa reta firumu ni utsusu subetewo kimi ni sasageta to shite
はきけがこみあげたりみたくもないふれーずのかたまり
Hakike ga komiage tari mitaku mo nai furēzu no katamari
そのかぎをこわしてきみはcrazy crazy
Sono kagi o kowashite kimi wa crazy crazy
みなれたことばとあいじゃきみはいつかわかいてしまうんだ
Minareta kotoba to ai ja kimi wa itsuka kawaite shimau nda
つかいふるしたナイフとこころがさけんだ
Tsukaifurushita naifu to kokoro ga sakenda
ぼくがきえるまえにぼくがきえるまえに
Boku ga kieru mae ni boku ga kieru mae ni
ことばとおとがきみをとおりすぎて
Kotoba to oto ga kimi o tōrisugite
ぼくのなかにあるこえはとうめいだったのかな
Boku no naka ni aru koe wa tōmeidatta no ka na
Um Artista
Desde o começo, nunca tive algo de verdade
Apenas a TV revela que isso é uma novela qualquer
Nem trevas nem horizonte, nem sentimentos plásticos
Nenhuma alma entende a tela da noite que pintei
Escondi a sete chaves tudo que quero realizar
E acabei te incluindo nisso
Apesar de não te alcançar, não estarei satisfeito
Entenderás eventualmente, então te culparei por tudo
Me pergunto se as vozes estão sendo ouvidas
Em minha frente, espio um carneiro perdido e caído
Parece que li errado mais uma vez o mapa que fiz
Se o mundo deve se expressar com palavras normais,
Então de onde a criatividade fluiria?
Apesar de não te alcançar, não estarei satisfeito
Entenderás eventualmente, então te culparei por tudo
Me pergunto se as vozes em mim são ouvidas
Então eu consigo capturar o você incorruptível
Eu dedico cada tomada do filme que deixei de lado para essa ocasião a você
Sinto que estou prestes a vomitar. Frases que sempre odiei estão me rodeando
Oblitere a chave. És louca, louca
Amor e todas as outras palavras que me acostumei, serão um dia sua morte
Essa faca velha e essa alma batida choram
Antes de desaparecer, desaparecer
Todas as palavras e sons passam despercebidos
Me pergunto se as vozes em mim são ouvidas