Haze
ソラからこぼれるだれかのなみだに
Sora kara koboreru dareka no namida ni
わたせるやさしさももってないのに
Wataseru yasashisa mo mottenai noni
あなたがくらやみにつつまれたら
Anata ga kurayami ni tsutsumaretara
ぼくのいちみりがひかったりするのかな
Boku no ichi-miri ga hikattari suru no ka na
わらって
Waratte
まえをむいて”なんてつたえそうもないけど
Mae o muite” nante tsutaesō mo nai kedo
きせきのかけらをおいとくからなんて
Kiseki no kakera o oi toku kara nante
かいそうするリバースにまよって
Kaisō suru ribāsu ni mayotte
さわったものすべてをなくして
Sawatta mono subete o nakushite
すべてをきりがつつんでぼくはもうかくれないよ
Subete o kiri ga tsutsunde boku wa mō kakurenai yo
わらって
Waratte
いまきみがきりのなかでてにはいれられないものにくるしむなら
Ima kimi ga kiri no naka de te ni hairerarenai mono ni kurushimu nara
さしていいよいまだけ
Sashite ī yo ima dake
せかいをかえるはずもないけど
Sekai o kaereru hazu mo nai kedo
くらやみはぼくがきりさいておくから
Kurayami wa boku ga kirisaite oku kara
きっとそんざいフィルムのなかでひかりがもれてる
Kitto sonzai firumu no naka de hikari ga moreteru
はなったしゃいなぼくのことばはきみをぼくをかえるよ
Hanatta shaina boku no kotoba wa kimi o boku o kaeru yo
ソラからこぼれおちるなみだがいつしか
Sora kara koboreochiru namida ga itsushika
ぼくらをとうめいいろにもどせるなら
Bokura o tōmeiiro ni modoseru nara
さしていいよいまだけ
Sashite ī yo ima dake
わらってひかりがみえたらいいね
Waratte hikari ga mietara ī ne
くらやみはぼくがきりさいておくから
Kurayami wa boku ga kirisaite oku kara
Dunst
Jemandes Tränen, die vom Himmel fallen,
Habe ich nicht einmal die Sanftheit, um sie zu überreichen.
Wenn du in Dunkelheit gehüllt bist,
Wird mein winziger Teil dann vielleicht leuchten?
Lächle.
Nach vorne schauen, auch wenn ich es nicht wirklich sagen kann,
Ich lasse ein Stückchen Wunder zurück.
Ich verliere mich im Rückwärtsgang,
Und verliere alles, was ich berühre.
Ich hülle alles ein und ich werde mich nicht mehr verstecken.
Lächle.
Wenn du jetzt leidest an Dingen, die du im Nebel nicht erreichen kannst,
Dann darfst du es tun, nur jetzt.
Die Welt kann ich nicht verändern,
Aber die Dunkelheit werde ich für dich durchtrennen.
Sicherlich strahlt Licht aus dem Film der Existenz,
Meine Worte, die ich loslasse, werden dich und mich verändern.
Wenn die Tränen vom Himmel fallen,
Und uns irgendwann ins Durchsichtige zurückbringen,
Dann darfst du es tun, nur jetzt.
Lächle, es wäre schön, wenn das Licht sichtbar wird.
Die Dunkelheit werde ich für dich durchtrennen.