Spiral Parade
まばたきのしかたわすれておわりなきみちをえらんだ
Mabataki no shikata wasurete owarinaki michi wo eranda
みみをすましてさがしてるおわりなきせるふすぱいらるさ
Mimi o sumashite sagashiteru owarinaki serufu supairaru sa
いつからかギターにふれてこわいものなんかなかった
Itsukara ka gitaa ni furete kowai mono nanka nakatta
ろくぽんのミラーにうつるじぶんにであってはじまる
Roku pon no miraa ni utsuru jibun ni deatte hajimaru
てにははいらないよだれかがわらった
Te ni wa hairanai yo dareka ga waratta
ぼくのなかのぜんぶしらないくせに
Boku no naka no zenbu shiranai kuse ni
はじめてしったかんじょうなんだかみさまなんかいらないよ
Hajimete shitta kanjou nanda kamisama nanka iranai yo
いつかはきえるからかがやけばいいね
Itsuka wa kieru kara kagayakeba ii ne
はてるまでくるっていたいから
Hateru made wa kurutte itai kara
かくしもったゆめのcollection
Kakushi motta yume no collection
かなわないものもあるだろう
Kanawanai mono mo aru darou
じぶんをさがしてるspiral parade
Jibun o sagashi teru spiral parade
まだおいかけなくちゃ
Mada oi kake nakucha
あしたもしもしんだって
Ashita moshi mo shin datte
まだおいかけなくちゃ
Mada oi kake nakucha
なにもないことがしあわせそんなことはもうわかってるよ
Nani mo nai koto ga shiawase sonna koto wa mou wakatteru yo
それでもなにかをもとめてむりょくなself spyなんだ
Sore demo nanika wo motomete muryokuna self spy nanda
みらいもきぼうもきせきもまほうなんかじゃたりなくて
Mirai mo kibou mo kiseki mo mahou nanka ja tarinakute
せかいはかえられるなんてさありふれたことばがふいにゆうわくする
Sekai wa kaerareru nante sa arifureta kotoba ga fui ni yuuwaku suru
てにははいらないよだれかがわらった
Te ni wa hairanai yo dareka ga waratta
ぼくのなかのぜんぶみせてもないのに
Boku no naka no zenbu misete mo nai noni
はじめてみたふうけいだったかみさまなんかいらないよ
Hajimete mita fuukei datta kamisama nanka iranai yo
いつかはきえるからかがやけばいいね
Itsuka wa kieru kara kagayakeba ii ne
はてるまでくるっていたいから
Hateru made wa kurutte itai kara
かくしもったゆめのcollection
Kakushi motta yume no collection
かなわないものもあるだろう
Kanawanai mono mo aru darou
じぶんをさがしてるspiral parade
Jibun o sagashi teru spiral parade
まだおいかけなくちゃ
Mada oi kake nakucha
あしたもしもしんだって
Ashita moshimo shin datte
まだおいかけなくちゃ
Mada oi kake nakucha
あいまいなめのworldまだわからないよ
Aimai na me no world mada wakaranai yo
あいまいなめのworldもうわからないよ
Aimai na me no world mou wakaranai yo
あいまいなめのworldまだわからないよ
Aimai na me no world mada wakaranai yo
あいまいなめのworld
Aimaina me no world
Are you ready?
Are you ready?
まだおいかけなくちゃ
Mada oi kake nakucha
あしたもしもしんだって
Ashita moshimo shin datte
まだおいかけなくちゃ
Mada oi kake nakucha
Desfile Espiral
Olvidando cómo parpadear, elegí un camino interminable
Escuchando atentamente, buscando un amor interminable
Desde hace tiempo, no tenía miedo de tocar la guitarra
Reflejándome en un espejo de seis lados, comienzo a encontrarme a mí mismo
No me importa si alguien se ríe
Aunque no conozco nada dentro de mí
Por primera vez sentí emociones, no necesito a ningún dios
Algún día desaparecerá, así que sería bueno brillar
Quiero seguir girando hasta que termine
Una colección de sueños escondidos
Puede que haya cosas que no se cumplan
Un desfile espiral en busca de uno mismo
Todavía tengo que correr
Incluso si mañana no llega
Todavía tengo que correr
Sé que la felicidad no está en la nada, ya lo entiendo
Aun así, busco algo, soy un espía de mí mismo impotente
El futuro, la esperanza, los milagros, no son suficientes con magia
Decir que el mundo puede cambiar, esas palabras comunes de repente son tentadoras
No me importa si alguien se ríe
Aunque no muestro todo dentro de mí
La escena que vi por primera vez, no necesito a ningún dios
Algún día desaparecerá, así que sería bueno brillar
Quiero seguir girando hasta que termine
Una colección de sueños escondidos
Puede que haya cosas que no se cumplan
Un desfile espiral en busca de uno mismo
Todavía tengo que correr
Incluso si mañana no llega
Todavía tengo que correr
El mundo de ojos ambiguos aún no lo entiendo
El mundo de ojos ambiguos ya no lo entiendo
El mundo de ojos ambiguos aún no lo entiendo
Un mundo de ojos ambiguos
¿Estás listo?
Todavía tengo que correr
Incluso si mañana no llega
Todavía tengo que correr