White Silence
また隠したもう一つの
mata kakushita mo hitotsu no
夢の中で見てた夜を思い出した
yume no naka de miteta yoru o omoidashita
君の中に落とした一人を
kimi no naka ni otoshita hitori o
見つけないで 僕はまだいないから
mitsukenaide boku wa mada inai kara
目を塞いで見てたものは無くし欠けた僕の世界
me o fusaide miteta mono wa nakushi kaketa boku no sekai
思い出して忘れた言葉を
omoidashite wasureta kotoba o
見つけないで 僕はまだいないから
mitsukenaide boku wa mada inai kara
美しい嘘もつけずに止めな人に憧れて
utsukushi uso mo tsukezu ni tomeina hito ni akogarete
目を塞いで見えたものは
me o fusaide mieta mono wa
冬に落ちた夢の匂い
fuyu ni ochita yume no nioi
風に触れたらさらわれるかな
kaze ni furetara sarawareru ka na
秘密に咲いたスロモーション
himitsu ni saita suromoshon
風に触れられたら心がさらわれていく
kaze ni fureraretara kokoro ga sarawareteiku
伝えかけた言葉をなくして
tsutae kaketa kotoba o nakushite
僕の中へ誰かが飛び降りていく
boku no naka e dareka ga tobioriteiku
思い出して忘れた言葉を
omoidashite wasureta kotoba o
見つけないで 僕はまだいないから
mitsukenaide boku wa mada inai kara
さらわれていく
sarawareteiku
いつかの記憶の中から
itsuka no kioku no naka kara
掬い取るものを傷つけた
sukitoru mono o kizutsuketa
目を塞いで見えたものは風
me o fusaide mieta mono wa kaze
に消えた夢の匂い
ni kieta yume no nioi
Silence Blanc
Encore caché, un autre
Je me souviens de la nuit que je voyais dans mes rêves
Une personne que j'ai laissée en toi
Ne la cherche pas, je ne suis pas encore là
Ce que j'ai vu en fermant les yeux, c'est mon monde brisé
Rappelle-toi des mots que j'ai oubliés
Ne les cherche pas, je ne suis pas encore là
Je ne peux même pas mentir avec de beaux mensonges, je rêve d'une personne
Ce que j'ai vu en fermant les yeux, c'est
L'odeur des rêves tombés en hiver
Si le vent me touche, je vais être emporté
Une slow-motion qui a fleuri en secret
Si le vent me touche, mon cœur s'envolera
Les mots que j'ai essayé de transmettre se sont perdus
Quelqu'un plonge dans mon être
Rappelle-toi des mots que j'ai oubliés
Ne les cherche pas, je ne suis pas encore là
Je suis emporté
Des souvenirs d'un jour passé
Ce que je ramasse a été blessé
Ce que j'ai vu en fermant les yeux, c'est le vent
L'odeur des rêves disparus.