White Silence
また隠したもう一つの
mata kakushita mo hitotsu no
夢の中で見てた夜を思い出した
yume no naka de miteta yoru o omoidashita
君の中に落とした一人を
kimi no naka ni otoshita hitori o
見つけないで 僕はまだいないから
mitsukenaide boku wa mada inai kara
目を塞いで見てたものは無くし欠けた僕の世界
me o fusaide miteta mono wa nakushi kaketa boku no sekai
思い出して忘れた言葉を
omoidashite wasureta kotoba o
見つけないで 僕はまだいないから
mitsukenaide boku wa mada inai kara
美しい嘘もつけずに止めな人に憧れて
utsukushi uso mo tsukezu ni tomeina hito ni akogarete
目を塞いで見えたものは
me o fusaide mieta mono wa
冬に落ちた夢の匂い
fuyu ni ochita yume no nioi
風に触れたらさらわれるかな
kaze ni furetara sarawareru ka na
秘密に咲いたスロモーション
himitsu ni saita suromoshon
風に触れられたら心がさらわれていく
kaze ni fureraretara kokoro ga sarawareteiku
伝えかけた言葉をなくして
tsutae kaketa kotoba o nakushite
僕の中へ誰かが飛び降りていく
boku no naka e dareka ga tobioriteiku
思い出して忘れた言葉を
omoidashite wasureta kotoba o
見つけないで 僕はまだいないから
mitsukenaide boku wa mada inai kara
さらわれていく
sarawareteiku
いつかの記憶の中から
itsuka no kioku no naka kara
掬い取るものを傷つけた
sukitoru mono o kizutsuketa
目を塞いで見えたものは風
me o fusaide mieta mono wa kaze
に消えた夢の匂い
ni kieta yume no nioi
Witte Stilte
Een andere verborgen
Herinnerde de nacht die ik in mijn dromen zag
Iemand die ik in jou liet vallen
Vind me niet, want ik ben er nog niet
Wat ik met mijn ogen sloot zag, is verdwenen, mijn wereld is gebroken
Vergeet de woorden die ik herinnerde niet
Vind me niet, want ik ben er nog niet
Ik kan zelfs geen mooie leugens vertellen, verlangend naar iemand
Wat ik met mijn ogen sloot zag
Is de geur van dromen die in de winter viel
Zou de wind me meenemen als hij me aanraakt?
Een geheim dat in slow motion bloeide
Als de wind me aanraakt, wordt mijn hart meegenomen
De woorden die ik wilde zeggen zijn verloren
Iemand duikt in mij naar beneden
Vergeet de woorden die ik herinnerde niet
Vind me niet, want ik ben er nog niet
Wordt meegenomen
Uit de herinneringen van ooit
Wat ik oppakte heeft me verwond
Wat ik met mijn ogen sloot zag, is de wind
De geur van dromen die verdwenen zijn