395px

Por El Bien de Alguien

TK From

Tagatame

シャボンのように解き放たれて弾けた
shabon no yō ni tokihanatarete hajiketa
絶え間ない不安と 
taemanai fuan to
誰かの理想が
dareka no risō ga

ねぇ笑って 
nē waratte
見つめて
mitsumete
あの頃の希望の色は
ano koro no kibō no iro wa
弾ける前に映し出した虹色
hajikeru mae ni utsushidashita nijiiro

吸込めばむせて飛べないままで
suikomeba muse te tobenai mama de
堕ちれば輪郭だけを遺して消える
ochireba rinkaku dake wo nokoshite kieru
あの空と僕を光で透かして
ano sora to boku wo hikari de sukashite
折曲がりながら 
orimagari nagara
何色に飛とべる?
naniiro ni toberu

憧れが僕に突付けた夢よ醒さめないままで
akogare ga boku ni tsukutsuketa yume yo samena imamade
僕は何度も再生する 
boku wa nando mo saisei suru
誰我為?
darega tame

ボロボロの世界眺めて
boroboro no sekai nagamete
奪われたものを並べて
ubawareta mono wo narabete
立ち上がれるか 
tachiagareru ka
這い上がれるか
haiagareru ka
その先に光プリズム
sono saki ni hikari purizumu
いつかこの身体が消えても 
itsuka kono karada ga kiete mo
消せないほどの輝きを
kesenai hodo no kagayaki wo
誰かの為に遺させて
dareka no tame ni nokosasete

触れるものすべて 
fureru mono subete
壊してばかり
kowashite bakari
あの日に臨界点を超えたんだ
ano hi ni rinkai-ten wo koetanda
僕には何にもないから
boku ni wa nanimo nai kara
何色でもないカラー
naniiro demo nai karā
差伸べられてるその手が怪物だとして
sa noberareteru sono te ga kaibutsu da toshite

希望にも絶望にも会てしまうこの願いが
kibō ni mo zetsubō ni mo aiteshimau kono negai ga
憎しみを再生する誰我為?
nikushimi wo saisei suru darega tame

誰もが見上げるほど高いあの空の蒼が理想なら
daremo ga miageru hodo takai ano sora no ao ga risō nara
届かなくても、届かなくても
todokanakute mo, todokanakute mo
この血よ無限の蒼になれ
kono chi yo mugen no ao ni nare
いつかその希望が絶たれても
itsuka sono kibō ga tatarete mo
消せないほどの輝きを
kesenai hodo no kagayaki wo
あなたの為に遺させて
anata no tame ni nokosasete

僕は誰かの為に、僕は誰かになれる?
boku wa dareka no tame ni, boku wa dareka ni nareru
失くす怖さを超えて、今空に弾けた
nakusu kowasa wo koete, ima sora ni hajiketa

僕は誰かの為にすべてを捧げられる
boku wa dareka no tame ni subete wo sasagerareru

こんなにも壊れてこんなにも怖くて
konna ni mo kowarete konna ni mo kowakute
それでも永遠に追いかけるよ
soredemo eien ni oikakeru yo

シャボンのように解き放たれて弾けた
shabon no yō ni tokihanatarete hajiketa
絶間ない不安と誰かの理想が
taemanai fuan to dareka no risō ga

ねぇ笑って 
nē waratte
見つめて
mitsumete
あの頃の希望の色は
ano koro no kibō no iro wa
弾ける前に映し出した虹色
hajikeru mae ni utsushidashita nijiiro

Por El Bien de Alguien

Como una burbuja de jabón, se libera y estalla
La incesante ansiedad y
Los ideales para alguien más

Oye, sonríe
Y mira
El color de la esperanza de aquellos días
Se refleja en el arcoiris justo antes de estallar

Si inhalas, te ahogarás y serás incapaz de volar
Si caes, todo desaparecerá, dejando solo el contorno
Deja que la luz brille a través del cielo y de mi
Estas volando en zigzag
¿Que color dejaras?

En un sueño que mis anhelos me impusieron del cual nunca despertaré
Resucita una y otra vez
¿Por el bien de quien?

Mirando el mundo hecho pedazos
Exponiendo todo lo que me arrebataron
¿Me podré levantar?
¿Me tendré que arrastrar?
Mi prisma brillará aún más allá
Aunque algún día mi cuerpo desaparecerá
Este brillo que nadie podrá apagar
Deseo dejartelo a ti

Siempre destruyó
Todo lo que toco
Aquel día cruce el punto crítico
Y ahora ya no tengo nada
Ni siquiera un color
Es como si la mano que me tendió fuera la de un monstruo

En mi deseo, encuentro esperanza y desesperación
Traeré de vuelta el odio ¿por el bien de quien?

Si el azul del cielo en las alturas al que todos miran es un ideal
Aunque no lo alcance, aunque no lo alcance
Mi sangre se volverá de un azul infinito
Aunque mis esperanzas sean cortadas algún día
Este brillo que nadie podrá apagar
Deseo dejartelo a ti

Por alguien más ¿podría convertirme en alguien?
Superando el miedo a la pérdida, ahora me llevo hacia el cielo

Por alguien más, puedo darlo todo de mi

Estas tan roto, tan asustado
Pero, aun así, te perseguire por la eternidad

Como una burbuja de jabón, se libera y estalla
La incesante ansiedad y los ideales para alguien más

Oye, sonríe
Y mira
El color de la esperanza de aquellos días
Se refleja en el arcoiris justo antes de estallar

Escrita por: