395px

Tel nul

T.M. Revolution

Count Zero

さらなせかいへとときはなつそのきらめき
sara na sekai he to tokihanatsu sono kirameki
ゆめみがちねつがしたたかにあすのかぜをかえる
yume migachi netsu ga shitataka ni asu no kaze wo kaeru

たいだなねむりをきらうむちゃぶりなけものが
taida na nemuri wo kirau mucha buri na kemono ga
こどうをばいそくさせてすりるをのぞかせる
kodou wo baisoku sasete suriru wo nozokaseru
ぎりぎりでいきたいむねのふかくが
giri giri de ikitai mune no fukaku ga
とめられないひびきにそそられて
tomerarenai hibiki ni sosorarete

せんれつ、つよくそめあげるがけにさかせたいのちなら
senretsu, tsuyoku someageru gake ni sakaseta inochi nara
うんしだいごうかいなながれをつかめ
un shidai goukai na nagare wo tsukame

マスカラなせかいへとときはなつそのきらめき
mascara na sekai he to tokihanatsu sono kirameki
のぼうけんがちねつがしたたかにあすのかぜをかえる
no bouken gachi netsu ga shitataka ni asu no kaze wo kaeru

やしんのしょうたいみたりかれないむくなはな
yashin no shoutai mitari karenai muku na hana
せめあうがちのむこうにべつのじぶんがみえる
semeau gachi no mukou ni betsu no jibun ga mieru
ひとりこうやにたちつくしうめをひらかせるみらいなら
hitori kouya ni tachitsukushi me wo hirakaseru mirai nara
わすれえぬきずながひきつぐよあけ
wasure enu kizuna ga hikitsugu yoake

なにもないじだいからなんどでもはじめりゃいい
nanimo nai jidai kara nando demo hajimerya ii
みちびいたたましいともにありのぞむがままかけろ
michibiita tamashii tomoni ari nozomu ga mama kakero!

So say ooh!
So say ooh!

マスカラなせかいへとときはなて!そのきらめき
mascara na sekai he to tokihanate! sono kirameki
ゆめみがちねつがしたたかにあすのかぜをじざいにかえてゆく
yume migachi netsu ga shitataka ni asu no kaze wo jizai ni kaete yuku
みちびいたたましいここにありのぞむがままたーんとぜろ
michibiita tamashii koko ni ari nozomu ga mama turn to zero

Tel nul

Laat de wereld los, die schittering
Dromen vol verlangen, de hitte verandert de wind van morgen

Een luiheid die ik haat, een onvoorspelbaar beest
Versnelt de hartslag en laat de adrenaline stromen
Ik wil tot het uiterste gaan, diep in mijn borst
Aangetrokken door de onstuitbare echo

In de chaos, als ik het leven wil laten bloeien
Pak de stroom van de onvermijdelijke spijt

Laat de wereld los, die schittering
Dromen vol verlangen, de hitte verandert de wind van morgen

De uitnodiging van de schaduw, een onschuldige bloem
Aan de andere kant van de strijd zie ik een andere ik
Als ik alleen in de woestijn sta, de toekomst openbloeiend
Zal de onvergetelijke band de dageraad voortzetten

Begin opnieuw, keer op keer vanuit een tijd zonder iets
Met de ziel die ik leid, laat ik het verlangen vrij

Dus zeg ooh!

Laat de wereld los, die schittering!
Dromen vol verlangen, de hitte verandert de wind van morgen in vrijheid
Met de ziel die ik leid, hier is het verlangen, ga voluit naar nul