Skies Forever Blue (feat. Itoki Hana)
Seems our journey is now through
All is saved in thanks to you
There was something I should say but
Surely it can wait another day
Since I laid my eyes on you
Skies have been forever blue
Two friends started just as neighbors
That is why to say this will take time
Ever since the day we met a parcel of my mind's lost to you
When you made my name the same just as the one you love, then I knew
Maybe to your view I'm just a faintly colored hue that's alright
Even if the only things you say are yes or no I'll see blue sky
So with our final time
Shall I say my line
Pray this time my heart will shine on through
Which finally, in finalty, isn't true
Since I laid my eyes on you
Skies have been the bluest blue
Now that everything is breaking
Let me say the same thing one more time
How you do and where you been and why you never call, say it all
Long as all the words you say are going straight to me, I'm enthralled
Feelings flowing out across the screen until the bat'try runs dry
Even if the only things you say are yes or no I'll see blue sky
Cielos Siempre Azules (feat. Itoki Hana)
Parece que nuestro viaje ha terminado
Todo está salvado gracias a ti
Había algo que debía decir, pero
Seguramente puede esperar otro día
Desde que posé mis ojos en ti
Los cielos han sido siempre azules
Dos amigos que comenzaron como vecinos
Por eso decir esto llevará tiempo
Desde el día en que nos conocimos, una parte de mi mente se perdió contigo
Cuando hiciste que mi nombre fuera igual al de aquel a quien amas, entonces supe
Quizás a tus ojos solo soy un matiz ligeramente coloreado y está bien
Incluso si las únicas cosas que dices son sí o no, veré el cielo azul
Así que con nuestro tiempo final
¿Debería decir mi línea?
Rezo para que esta vez mi corazón brille a través de
Lo cual finalmente, en la finalidad, no es verdad
Desde que posé mis ojos en ti
Los cielos han sido azulísimos
Ahora que todo se está rompiendo
Déjame decir lo mismo una vez más
Cómo estás y dónde has estado y por qué nunca llamas, dilo todo
Mientras todas las palabras que dices van directamente a mí, estoy cautivado
Los sentimientos fluyen a través de la pantalla hasta que la batería se agota
Incluso si las únicas cosas que dices son sí o no, veré el cielo azul