Inner Oblations
All the saints joined, Conspirators in the night
Burning signs of any kind of revelation
Mystic chants on air, a new cycle has begun
Fire on sand, single light
On the deepest shadow of sea
I have seen this before
When the mist of night brought the silence to me
Constellations that reappear,
The old eclipse takes place
- ´till life is over!
Oh! Inti looks at all the pain and sends a Son!
Some signal like a lightening in a thunderstorm!
The royal blood in mind, fascinating all around
Single heart of a young girl watching all the shadows
A Condor takes a flight catching scraps of rotten flesh
Evil omens taking by cold winds
Raised hands to the air
Adoration signals of revelation
Puma of night begins to arise
Sunset is soon - death before midnight?
Snowy chains of mountains, the old huacas of the Sun!
Save a virgin from death and the forces of beyond!
("Let earth and heaven be,
Let a man be; Let a woman be,
Let there be day, Let there be night, Let the light shine.")
("Oh Pious Creator, who ordered and saw fit that there should be a Lord Inca
Cut not short his days, or the days of his children,
And give them peace, Oh Creator!")
Tawantinsuyu! The Four Quadrants have reborn!
Time to devotion, Mother Moon will cry no more!
("Ever present Wiracocha! Thou who art without equal unto the ends of the Earth!
Thou who givest life and strength to mankind, saying:
- Let this be a man and let this be a woman!
And as thou sayest, that men shall live in health and peace,
And free from danger
Thou who dwellest in the heights of heaven, and in the stormclouds, hear us!
And grant us eternal life.
Have us in thy keeping, and receive our offering,
As it shall please thee, Oh Creator")
Ofrendas Internas
Todos los santos se unieron, Conspiradores en la noche
Quemando signos de cualquier tipo de revelación
Cánticos místicos en el aire, un nuevo ciclo ha comenzado
Fuego en la arena, única luz
En la sombra más profunda del mar
He visto esto antes
Cuando la niebla de la noche trajo el silencio a mí
Constelaciones que reaparecen,
El antiguo eclipse tiene lugar
- ¡hasta que la vida se acabe!
¡Oh! ¡Inti mira todo el dolor y envía un Hijo!
¡Alguna señal como un relámpago en una tormenta!
La sangre real en la mente, fascinando a todos alrededor
Corazón único de una joven observando todas las sombras
Un Cóndor emprende vuelo atrapando trozos de carne podrida
Malos presagios llevados por vientos fríos
Manos alzadas al aire
Señales de adoración de revelación
Puma de la noche comienza a surgir
¡El atardecer está cerca - ¿muerte antes de medianoche?
Cadenas nevadas de montañas, las antiguas huacas del Sol!
¡Salva a una virgen de la muerte y las fuerzas del más allá!
("Que la tierra y el cielo sean,
Que exista un hombre; Que exista una mujer,
Que haya día, Que haya noche, Que brille la luz.")
("Oh Piadoso Creador, que ordenó y consideró que debería haber un Señor Inca
No acortes sus días, ni los días de sus hijos,
Y dales paz, ¡Oh Creador!")
¡Tawantinsuyu! ¡Los Cuatro Cuadrantes han renacido!
¡Tiempo de devoción, Madre Luna no llorará más!
("Siempre presente Wiracocha! ¡Tú que eres incomparable hasta los confines de la Tierra!
Tú que das vida y fuerza a la humanidad, diciendo:
- ¡Que este sea un hombre y que esta sea una mujer!
Y como tú dices, que los hombres vivan sanos y en paz,
Y libres de peligro
Tú que moras en las alturas del cielo, y en las nubes de tormenta, ¡escúchanos!
Y concédenos vida eterna.
Tenos en tu cuidado, y acepta nuestra ofrenda,
Como te plazca, ¡Oh Creador!")
Escrita por: Fabiano Muller / Ricardo Durán