Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 440

Inner Oblations

Toccata Magna

Letra

Ofrendas Internas

Inner Oblations

Todos los santos se unieron, Conspiradores en la nocheAll the saints joined, Conspirators in the night
Quemando signos de cualquier tipo de revelaciónBurning signs of any kind of revelation
Cánticos místicos en el aire, un nuevo ciclo ha comenzadoMystic chants on air, a new cycle has begun
Fuego en la arena, única luzFire on sand, single light
En la sombra más profunda del marOn the deepest shadow of sea

He visto esto antesI have seen this before
Cuando la niebla de la noche trajo el silencio a míWhen the mist of night brought the silence to me
Constelaciones que reaparecen,Constellations that reappear,
El antiguo eclipse tiene lugarThe old eclipse takes place
- ¡hasta que la vida se acabe!- ´till life is over!

¡Oh! ¡Inti mira todo el dolor y envía un Hijo!Oh! Inti looks at all the pain and sends a Son!
¡Alguna señal como un relámpago en una tormenta!Some signal like a lightening in a thunderstorm!

La sangre real en la mente, fascinando a todos alrededorThe royal blood in mind, fascinating all around
Corazón único de una joven observando todas las sombrasSingle heart of a young girl watching all the shadows
Un Cóndor emprende vuelo atrapando trozos de carne podridaA Condor takes a flight catching scraps of rotten flesh
Malos presagios llevados por vientos fríosEvil omens taking by cold winds

Manos alzadas al aireRaised hands to the air
Señales de adoración de revelaciónAdoration signals of revelation
Puma de la noche comienza a surgirPuma of night begins to arise
¡El atardecer está cerca - ¿muerte antes de medianoche?Sunset is soon - death before midnight?

Cadenas nevadas de montañas, las antiguas huacas del Sol!Snowy chains of mountains, the old huacas of the Sun!
¡Salva a una virgen de la muerte y las fuerzas del más allá!Save a virgin from death and the forces of beyond!

("Que la tierra y el cielo sean,("Let earth and heaven be,
Que exista un hombre; Que exista una mujer,Let a man be; Let a woman be,
Que haya día, Que haya noche, Que brille la luz.")Let there be day, Let there be night, Let the light shine.")
("Oh Piadoso Creador, que ordenó y consideró que debería haber un Señor Inca("Oh Pious Creator, who ordered and saw fit that there should be a Lord Inca
No acortes sus días, ni los días de sus hijos,Cut not short his days, or the days of his children,
Y dales paz, ¡Oh Creador!")And give them peace, Oh Creator!")

¡Tawantinsuyu! ¡Los Cuatro Cuadrantes han renacido!Tawantinsuyu! The Four Quadrants have reborn!
¡Tiempo de devoción, Madre Luna no llorará más!Time to devotion, Mother Moon will cry no more!

("Siempre presente Wiracocha! ¡Tú que eres incomparable hasta los confines de la Tierra!("Ever present Wiracocha! Thou who art without equal unto the ends of the Earth!
Tú que das vida y fuerza a la humanidad, diciendo:Thou who givest life and strength to mankind, saying:
- ¡Que este sea un hombre y que esta sea una mujer!- Let this be a man and let this be a woman!
Y como tú dices, que los hombres vivan sanos y en paz,And as thou sayest, that men shall live in health and peace,
Y libres de peligroAnd free from danger
Tú que moras en las alturas del cielo, y en las nubes de tormenta, ¡escúchanos!Thou who dwellest in the heights of heaven, and in the stormclouds, hear us!
Y concédenos vida eterna.And grant us eternal life.
Tenos en tu cuidado, y acepta nuestra ofrenda,Have us in thy keeping, and receive our offering,
Como te plazca, ¡Oh Creador!")As it shall please thee, Oh Creator")


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toccata Magna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección