Ich Weiss Es Nicht
Der Himmel ist genauso grau wie gestern
und die Frühstücksflocken sidn wie Watte in meinem Mund.
Ich weiß es nicht, hab ich geträumt von dir?
Die Sonne, die Wiese, und diese beiden, waren das wir?
Ich weiß es nicht, und ich weiß es genau,
und die Frage danach, und die Antwort darauf lautet: Ja!
Ich sitz in meinem Zimmer und hab eine blöde Idee,
daß alles was war und alles was ist,
genauso sein soll und genauso richtig ist.
Und vielleicht wird alles gut.
Ich weiß es nicht, ich weiß es genau,
und die Frage danach, und die Antwort darauf lautet: Ja!
Du bist genauso gelaunt wie gestern,
und du begrüßt mich mit deinem Lächeln.
Wir unterhalten uns nett, wir lachen uns an.
Ich wundere mich, frag mich woher das kam.
Ich weiß es nicht, und ich weiß es genau.
Und die Frage danach, und die Antwort darauf lautet: Ja!
No lo sé
El cielo está tan gris como ayer
y los copos de desayuno son como algodón en mi boca.
No lo sé, ¿soñé contigo?
¿El sol, el prado y esos dos, éramos nosotros?
No lo sé, y lo sé con certeza,
y la pregunta y la respuesta a eso es: ¡Sí!
Estoy en mi habitación y tengo una estúpida idea,
que todo lo que fue y todo lo que es,
debe ser así y está bien.
Y tal vez todo salga bien.
No lo sé, lo sé con certeza,
y la pregunta y la respuesta a eso es: ¡Sí!
Estás de tan buen humor como ayer,
y me saludas con tu sonrisa.
Charlamos amablemente, nos reímos juntos.
Me pregunto de dónde salió eso.
No lo sé, y lo sé con certeza.
Y la pregunta y la respuesta a eso es: ¡Sí!