Old Rodriguez
Old Rodriguez doesn’t look so hot
He doesn’t come around anymore
And he sleeps all the time
He went back to the war
In the South Pacific Islands
He flew in gliders at night
And watched the natives for their warning sign
That’s my grandad
He lived a century long
And towards the end there
He traveled back in time
He went back to the ranch
And reconnected with his old man
He worked the fields in the day
Then home to dinner with his mother
Then there are the ones that go too soon
We live in the silence of their wake
And I know we’ll be there soon
But in the silence of their wake
Is where we live
I wonder if he ever heard about
Ever heard about cargo cults
If I could I would’ve asked him myself
Did you ever hear of cargo cults
Viejo Rodriguez
El viejo Rodriguez no se ve muy bien
Ya no viene por aquí
Y duerme todo el tiempo
Regresó a la guerra
En las Islas del Pacífico Sur
Volaba en planeadores por la noche
Y observaba a los nativos por su señal de advertencia
Ese es mi abuelo
Vivió un siglo entero
Y hacia el final
Viajó de regreso en el tiempo
Regresó al rancho
Y se reconectó con su viejo
Trabajaba en los campos durante el día
Luego a cenar con su madre
Luego están aquellos que se van demasiado pronto
Vivimos en el silencio de su estela
Y sé que estaremos allí pronto
Pero en el silencio de su estela
Es donde vivimos
Me pregunto si alguna vez escuchó sobre
Escuchó sobre las culturas de carga
Si pudiera, le habría preguntado yo mismo
¿Alguna vez escuchaste sobre las culturas de carga?