Emptiness And Catharsis
どれだけ手に入れても
dore dake te ni irete mo
どれだけ自分のものにしてもしてもしても
dore dake jibun no mono ni shite mo shite mo shite mo
追いつけないな
oitsuke nai na
高望みしすぎなんて 腐ったような言葉
kō nozomi shi sugi nante kusatta yō na kotoba
誰しも誰よりも優れて欲しくはないんだよ
dare shi mo dare yori mo sugurete hoshiku wa nai n da yo
理由はただ一つ 打ち砕いて欲しいから この空虚
riyū wa tada hitotsu uchikudaite hoshii kara kono kūkyo
純粋な心で見れた頃は
junsui na kokoro de mireta koro wa
全てが虹色に見える想定
subete ga nijiiro ni mieru sōtei
掴みたいものすら ぼやけて滲んでいくのさ
tsukamitai mono sura boyakete nijinde iku no sa
死にたいって思ってなくて 死ぬほど生きて
shinitai tte omotte nakute shinu hodo ikite
欲しいんだって欲しいんだって この魂が
hoshī n da tte hoshī n da tte kono tamashī ga
不合理な焦燥 止められないんだよ
fugōri na shōsō tomerarenai n da yo
許せなくて許せなくて 不甲斐ないんだ
yurusenakute yurusenakute fukainai n da
何もかも何もかも 劣ってるんだって
nani mo kamo nani mo kamo tadoru teru n da tte
涙上っ面だけで 隠してんだ
namida uwamen dake de kakushiten da
従順でいなさいなんて 糞汚れてる言葉
jūjun de inasai nante kuso yogoreteru kotoba
耳を塞ぐほどの 従属はむしろ憧れ
mimi o fusagu hodo no jūzoku wa mushiro akogare
憂いてただ独り行き場のない痛み 蹴り上げた
ureite tada hitori ikiba no nai itami keriageta
空っぽな心じゃ泣けないくらいに
karappo na kokoro ja nakenai kurai ni
くすぶって音もない声うずいて
kusubutte oto mo nai koe uzu ite
果たしたいことすら 煙って霞んでゆくのさ
hatashitai koto sura kemutte kasunde yuku no sa
掴みたいものすら ぼやけて滲んでいくのさ
tsukamitai mono sura boyakete nijinde iku no sa
消えたいって思ってなくて 壊して欲しいんだ
kietai tte omotte nakute kowashite hoshii n da
錆びついて絡まった いびつな喧騒
sabitsuite karamatta ibitsu na kensō
濁りきった透明 粉々になれば綺麗
nigori kitta tōmei konagona ni nareba kirei
情けなくて情けなくて 嫌になるんだ
nasakenakute nasakenakute iya ni naru n da
意義、絶えて 息、絶えた 理想=古い空想
igi, taete iki, taeta risō = furui kūsō
抗うことすらせずに 怯えてんだ
aragau koto sura sezu ni obieten da
怯えてんだ
obieten da
Vacío y Catarsis
Por más que lo consiga
Por más que sea mío, mío, mío
No puedo alcanzarlo
Ambicionar demasiado es como una palabra podrida
No quiero ser mejor que nadie
La razón es una sola, quiero que me destrocen, este vacío
Cuando podía ver con un corazón puro
Todo parecía tener colores arcoíris
Incluso lo que quería agarrar se desdibuja y se desvanece
No quiero morir, pero quiero vivir tanto que duele
Quiero, quiero, quiero esta alma
La impaciencia irracional no se detiene
No puedo perdonar, soy patético
Todo, todo es inferior
Solo oculto mis lágrimas en la superficie
'Sé sumiso' es una maldita palabra sucia
La dependencia hasta taparse los oídos es más bien un anhelo
Solo pateé la soledad sin rumbo, sin lugar
Con un corazón vacío hasta no poder llorar
Un murmullo sin sonido palpita
Incluso lo que quiero lograr se desvanece y se nubla
Incluso lo que quiero agarrar se desdibuja y se desvanece
No quiero desaparecer, quiero que me destrocen
El ruido discordante oxidado y enredado
Si se vuelve turbio, si se hace añicos, será hermoso
Me siento miserable, me siento miserable, me canso
Sin significado, sin aliento, ideal = vieja fantasía
Sin siquiera resistir, solo tengo miedo
Solo tengo miedo